diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING} + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser @@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Vert foncé STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Couleurs du flux de marchandises{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises. +###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vert à rouge (original) +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vert à bleu +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris à rouge +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Niveaux de gris + STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Défilement de la vue{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportement lors du défilement de la carte ###length 4 @@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Donne une couleur différente aux voies réservées afin d'aider à résoudre les problèmes de trains refusant de s'engager dans des tronçons encadrés par des signaux de passage STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie - STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains. @@ -3611,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier le nom du point de contrôle # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} -STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Dépenses/Revenus STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +###length 3 +STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Revenus +STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Dépenses de fonctionnement +STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Dépenses en capitaux + + ###length 13 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux véhicules -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires -STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Revenu routier -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trains +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Véhicules routiers +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aéronefs +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Navires +STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trains +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Véhicules routiers +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aéronefs +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Navires STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Autres -STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total{NBSP}: +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Bénéfice net STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Solde bancaire +STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fonds propres STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Emprunt +STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Taux d'intérêt de l'emprunt{NBSP}: {BLACK}{NUM}% STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum{NBSP}: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Emprunter {CURRENCY_LONG} @@ -3820,7 +3834,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nouveaux véhicules ferroviaires électriques STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nouveaux véhicules monorail STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nouveaux véhicules magnétiques -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux véhicules +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux véhicules routiers STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux tramways # Vehicle availability