diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -190,6 +190,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE STR_COLOUR_BROWN :Marron STR_COLOUR_GREY :Gris STR_COLOUR_WHITE :Blanc +STR_COLOUR_RANDOM :Aléatoire # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph @@ -816,6 +817,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a été rachetée par {STRING}{NBSP}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Président) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorisé la construction de la nouvelle ville {TOWN}{NBSP}! +STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Une nouvelle ville nommée {TOWN} a été construite{NBSP}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G 0 "" "" e} nouv{G 0 eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}{NBSP}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G 0 "" "" e} nouv{G 0 eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}{NBSP}! @@ -1258,6 +1260,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y a des véhicules STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Entretien de l'infrastructure{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Si activé, les infrastructures entraineront des coût d'entretien. Le coût augmente proportionnellement à la taille du réseau, affectant les grosses compagnies plus que les petites +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Couleur de la compagnie au démarrage{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choisir la couleur de démarrage pour la compagnie + STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Les aéroports n'expirent jamais{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activer ce paramètre fait que chaque type d'aéroports reste toujours disponible après son introduction @@ -2703,36 +2708,36 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 L'équipe OpenTTD # Framerate display window STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Fréquence d'images STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) -STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Fréquence de simulation{NBSP}: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Fréquence de simulation{NBSP}: {STRING} STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de ticks simulés par seconde. -STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}Fréquence des graphismes{NBSP}: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Fréquence des graphismes{NBSP}: {STRING} STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombre d'images rendues par seconde. -STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}Facteur de vitesse actuel{NBSP}: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Facteur de vitesse actuel{NBSP}: {DECIMAL}x STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}À quelle vitesse le jeu tourne actuellement, comparé à la vitesse attendue pour la simulation normale. STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actuel STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Moyen -STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Données basées sur {COMMA} mesures -STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms -STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms -STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms -STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} images/s -STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} images/s -STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} images/s +STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Données basées sur {COMMA} mesures +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} images/s +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} images/s +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} images/s STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! -STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}Total de la boucle de jeu{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Traitement des marchandises{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Ticks des trains{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total de la boucle de jeu{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Traitement des marchandises{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Ticks des trains{NBSP}: STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Ticks des véhicules routiers{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Ticks des navires{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Ticks des aéroplanes{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Ticks du monde{NBSP}: -STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} Délai du flux des marchandises{NBSP}: -STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Rendu des graphismes{NBSP}: -STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Vues{NBSP}: -STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Sortie vidéo{NBSP}: -STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mixage sonore{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticks des navires{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ticks des aéroplanes{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticks du monde{NBSP}: +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Délai du flux des marchandises{NBSP}: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Rendu des graphismes{NBSP}: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vues{NBSP}: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Sortie vidéo{NBSP}: +STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mixage sonore{NBSP}: ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Boucle de jeu @@ -2772,6 +2777,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Détails STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Pas d'informations disponibles STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}{NBSP}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF{NBSP}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}: STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un nom pour la sauvegarde @@ -2970,6 +2976,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après la fin des pseudo-sprite (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité de la ressource demandée (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a été désactivé par {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de sprite invalide ou inconnu (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Trop d'éléments dans la liste des valeurs de la propriété (sprite {3:NUM}, propriété {4:HEX}) +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Fonction de rappel de production d'industrie invalide (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}! @@ -3856,6 +3864,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Âge du véhicule (années) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Entretien nécessaire STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Toujours STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Durée de vie restante (années) +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Fiabilité maximum STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Comment comparer les données du véhicule à la valeur donnée STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :est égal à