|
@@ -1404,14 +1404,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampen/ûngemakken: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Lit lûdseffekten heare ûnder rampen en ûngemakken
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Fiertugen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Lit lûdseffekten fan fiertugen heare
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Omjouwing: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Lit omjouwingslûd fan bygelyks it lânskip, yndustryen en stêden heare
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Stean bouwen fan ynfrastruktuer net ta at der gjin geskikte fiertugen beskikber binne: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimaal oantal auto's dat in bedriuw hawwe kin
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimaal oantal fleanmasines per bedriuw: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimaal oantal fleanmasines dat in bedriuw hawwe kin
|
|
@@ -1810,13 +1808,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server wert dast it lêst op spiele hast
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik om tsjinner wert dast it lêst op spiele hast te selektearje
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Spul INFO
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliïnten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tsjinneradres: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{BLACK}Mei wachtwurd beskerme!
|
|
@@ -1841,13 +1838,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Wachtwurd ynstelle
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kliïnt{P "" en}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimaal oantal kliïnten:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Sprutsen taal:
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul
|
|
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...
|
|
|
|
|
@@ -1878,14 +1874,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST
|
|
|
############ Begin of ConnectionType
|
|
|
############ End of ConnectionType
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Tsjinner
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Kliïnt
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Taskôgers
|
|
|
|
|
|
# Network set password
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Jou it bedriuw it nije wachtwurd
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswachtwurd
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Brûk dit bedriuwswachtwurd gewoanwei foar alle nije bedriuwen
|
|
@@ -1906,20 +1900,17 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat
|
|
|
|
|
|
# Network messages
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje fanwegen ferkearde NewGRF
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Koe net synchronisearje mei netwurkspul
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Koe opslein spul net laden
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De tsjinner is vol
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :Falsk spielje net tastien op disse server
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
|
|
|
|
|
@@ -1994,13 +1985,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Delheljen dien
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} fan {BYTES} delhelle ({NUM} %)
|
|
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Koe gjin ferbyning mei ynhâldtsjinner meitsje...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Delheljen net slagge...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ferbining kwyt
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
|
|
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Missende ôfbyldings
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, ôfbyldings delheljen
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, OpenTTD ôfslute
|
|
@@ -2484,13 +2474,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selektearje ynstellings:
|
|
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter namme:
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektearre ynstellings lade
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sla ynstellings op
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ferwiderje ynstellings
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tafoeging
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Foeg de selektearre NewGRF oan dyn ynstellings ta
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden
|
|
@@ -2767,13 +2756,12 @@ STR_STATION_LIST_STATION
|
|
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin -
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden)
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Akseptearre fracht sjen litte
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
|
@@ -3184,13 +3172,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppe
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Starte
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Starte
|
|
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Jou trein in namme
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namme fan de wein
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Skip in namme jaan
|
|
|
|
|
|
# The next two need to stay in this order
|