File diff r25962:7ad541d5d28c → r25963:702f8e12591d
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -3333,192 +3333,193 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Nij fleantúch keapje
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik om alle treinen yn dit depot te stopjen
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klik om alle weinen yn dizze garaazje te stopjen
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik om alle fleantugen yn dizze hangar te stopje
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik om alle skepen te starte
 

	
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Berjocht fan fiertúgenfabrikant
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Wy hawwe sakrekt in nije {STRING} ûntwurpen - bisto ynteressearre yn in jier lang eksklusyf gebrûk fan dit fiertúch, sadat wy kinne sjen oft it goed wurket foardat wy it wrâldwiid beskikber meitsjen?
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotyf
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :monorail lokomotyf
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglevlokomotyf
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :wein
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :fleantúch
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :skip
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY}  Kracht: {POWER}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Maks. Faasje: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Ferfang {STRING} - {STRING}
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Fiertúgen dy't yn gebrûk binne
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Beskikbere fiertugen
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Trein
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Auto
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Skip
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Fleanmasine
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selektearje it type lokomotyf om te ferfangen
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :No alle fiertugen ferfange
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Ferfang allinech âlde weinen
 

	
 

	
 
###length 2
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Monorail weinen
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Maglev treinen
 

	
 

	
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Stjoer trein nei depot. Brûk Ctrl+Klik om allinich ûnderhâld te jaan
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Stjoer wein nei garaazje. Brûk Ctrl+Klik om allinich ûnderhâld te jaan
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Stjoer skip nij skipmakkerij. Brûk Ctrl+klik om skip ûnderhâld te jaan
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Stjoer fleantúch nei hanger. Brûk Ctrl+klik om allinich ûnderhald te jaan
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Rydrjochting fan trein omkeare
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Trein ombouwe om in oar soart fracht mei te nimmen
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Wein ombouwe om in oar soart fracht mei te nimmen
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Skip ombouwe nei in oar saort fracht
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Lit oarders fan'e wein sjen. Brûk Ctrl+Klik om de tjinstregeling te sjen
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Lit de rûte fan dit skip sjen. Ctrl+Click lit tsjinstregeling sjen
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Lit oarders fan fleantúch sjen. Brûk Ctrl+Klik om de tjinstregeling te sjen
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Fleantúch details sjen litte
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Laden / Losse
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}fuortsette
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Stikken
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Stoppe
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Stoppet, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Gjin enerzjy
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Wachtsje op frije rûte
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Te fier nei folgjende bestimming
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Ûnderweis nei {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Stoppe
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppe
 

	
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Starte
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Starte
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Jou trein in namme
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namme fan de wein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Skip in namme jaan
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krêft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. faasje: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}betrouberens: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Stikken west sûnt lêste ûnderhâld: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Gjin{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Wikselje kredyt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK}   Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Underhâldsinterval ferheegje mei 10. Ctrl+Klik ferheegt underhâldsinterval mei 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Tiid tusken ûnderhâldsbeurten ferleegje mei 10. Ctrl+Klik ferleegt de tiid tusken ûnderhâldsbeurten mei 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Feroarje tiid tusken ûnderhâldsbeurten
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Standert
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Persintaazje
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Treinnamme feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Namme fan wein feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Namme fan skip feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Namme fan fleantúch feroarje
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Makke: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wearde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Wearde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Leech
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION} (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Fracht
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Ynformaasje
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Treindetails sjen litte
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiteit
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Totale Fracht
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selektearje it soart fracht om mei te nimmen:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosten fan ombou: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}selektearje soart fracht foar de trein om mei te nimmen
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar wein om mei te nimmen
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar it skip om mei te nimmen
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Selektearje it soart fracht foar it fleantúch om mei te nimmen
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Trein ombouwe
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Wein ombouwe
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Skip ombouwe
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Fleantúch ombouwe
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Trein ombouwe nei selektearre fracht
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Wein ombouwe nij selektearre fracht
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Skip ombouwe nei selektearre fracht
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Fleantúch ombouwe nei selektearre fracht
 

	
 
# Order view
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Tjinstregeling
 

	
 
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}