diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1625,8 +1625,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Cluich èifeachdan fuaime nan carbadan STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Àrainneachd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Cluich èifeachdan fuaime àrainneachd a' chrutha-tìre, nan gnìomhachasan is nam bailtean -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Cuir togail a' bhun-structair à comas mura h-eil carbad iomchaidh ri làimh: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Ma tha seo air, chan eil bun-structar ri làimh ach ma tha carbad freagarrach ri làimh cuideachd. Mar sin, cha chaill thu àm is airgead air bun-structar gun fheum STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :An t-uiread as motha dhe thrèanaichean airson gach companaidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :An àireamh as motha dhe thrèanaichean a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :An t-uiread as motha dhe charbadan-rathaid airson gach companaidh: {STRING} @@ -2106,7 +2104,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}FIOSRACHADH A' GHEAMA STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Cliantan: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Cànan: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Cruth-tìre: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Meud a' mhapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tionndadh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING} @@ -2144,8 +2141,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an àireamh as motha dhe chliantan. Cha leig thu leas a h-uile slot a lìonadh STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} {P chompanaidh chompanaidh companaidhean companaidh} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Companaidhean air a char as motha: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Cuingich am frithealaiche gu àireamh shònraichte dhe chompanaidhean -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Cànan a tha ga bhruidhinn: -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bidh fios aig cluicheadairean eile dè an cànan a tha ga bruidhinn air an fhrithealaiche STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson a' gheama lìonraidh @@ -2183,8 +2178,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST -STR_NETWORK_SERVER :Frithealaiche -STR_NETWORK_CLIENT :Cliant STR_NETWORK_SPECTATORS :Amharcaichean # Network set password @@ -2216,15 +2209,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Cuir teacsa a-steach airson cabadaich-lìonraidh # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Cha deach uidheam lìonraidh a lorg no chaidh am prògram a thrusadh às aonais ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Cha deach geama lìonraidh a lorg STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Cha do dh'fhreagair am frithealaiche an t-iarrtas STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris oir chan eil an NewGRF co-ionnan STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Dh'fhàillig le sioncronachadh a' gheama lìonraidh STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Chaidh ceangal dhan gheama lìonraidh air chall STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn an geama air shabhaladh a luchdadh STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn am frithealaiche a thòiseachadh -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Dh'fhalbh an ùine air a' cheangal {NUM} STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Mhothaich sinn mearachd leis a' phròtacal is chaidh an ceangal a dhùnadh STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Chan eil an tionngadh aig a' chliant seo a' freagairt ri tionndadh an fhrithealaiche STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Facal-faire cearr @@ -2354,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{0:BYTES} à {1:BYTES} air a{P 0 "" n n n} luchdadh a-nuas ({2:NUM} %) # Content downloading error messages STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ri frithealaiche na susbainte... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Dh'fhàillig leis an luchdadh a-nuas... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... chaidh an ceangal air chall STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... cha ghabh am faidhle sgrìobhadh STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Cha ghabh am faidhle air a luchdadh a-nuas dì-dhùmhlachadh @@ -2958,7 +2947,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luchdaich an ro-sheata a thagh thu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sàbhail ro-sheata STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sàbhail an liosta seo mar ro-sheata -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson an ro-sheata STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata a thagh thu STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Cuir ris @@ -3268,7 +3256,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Chan eil carago dhe sheòrsa sam bith a' feitheamh # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} bho {STATION}) STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} glèidhte airson luchdadh) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Na ghabhar ris @@ -3799,7 +3786,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Air tòiseachadh # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Fiosrachadh) -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ainm STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air an trèan STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air carbad-rathaid