|
@@ -390,16 +390,15 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Cargar mapa de cotas
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Saír do editor de escenarios
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Saír
|
|
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
|
###length 14
|
|
|
###length 15
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcións do xogo
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Opcións
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración da IA/scripts
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcións de transparencia
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Amosar nomes de cidades
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Amosar nomes de estacións
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Amosar puntos de ruta
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Amosa-los rótulos
|
|
@@ -2057,13 +2056,12 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcións da partida
|
|
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Táboa das máximas puntuacións
|
|
|
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións
|
|
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuración NewGRF
|
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar contido online
|
|
|
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuración dos scripts de IA
|
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Saír
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comezar unha nova partida. Ctrl+Click para saltarse a configuración do mapa
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar unha partida gravada
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Comezar una nova partida, usando un mapa de altura coma paisaxe
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado
|
|
@@ -2077,13 +2075,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra-las opcións da partida
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar táboa das máximas puntuacións
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións de visualización
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Motra-la configuración dos scripts de IA
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Saír de 'OpenTTD'
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}A base gráfica seleccionada actualmente está perdendo {NUM} sprite{P "" s}. Por favor comproba se hai actualizacións para o conxunto base.
|
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A ista tradución fáltanlle {NUM} string{P "" s}. Por favor, axúdanos a mellorar OpenTTD rexistrándote coma tradutor. Bótalle un ollo ao readme.txt para máis detalles.
|
|
|
|
|
|
# Quit window
|
|
@@ -4530,13 +4527,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Non se atopou ningunha IA adecuada para cargar.{} Esta IA é parva e non vai facer nada.{}Podes descargar varias IAs no sistema de contidos online.
|
|
|
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Fallou unha das IA en execución. Por favor, informa ao autor desta IA cunha captura da Fiestra de Depuración de IA.
|
|
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A fiestra de Depuración de IA só está dispoñíbel para o servidor
|
|
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración IA / scripts do xogo
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}O script de xogo que se cargará na próxima partida
|
|
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}As IAs que serán cargadas na próxima partida
|
|
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Xogador humano
|
|
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatoria
|
|
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(ningunha)
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº máximo de opoñentes: {ORANGE}{COMMA}
|
|
@@ -4546,14 +4542,12 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Baixar
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover a IA seleccionada hacia abaixo na lista
|
|
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER} Script do xogo
|
|
|
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs
|
|
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seleccionar{STRING}
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script do xogo
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Cargar outro script
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurar os parámetros do script
|
|
|
|
|
@@ -4578,15 +4572,13 @@ STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla co zoom o máximo.
|
|
|
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla co zoom por defecto
|
|
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla de todo o mapa
|
|
|
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla do mapa de alturas
|
|
|
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla do minimapa
|
|
|
|
|
|
# AI Parameters
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parámetros
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script do xogo
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Pechar
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restablecer
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de días para iniciar esta IA despois da anterior: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
|