diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -257,8 +257,8 @@ STR_013C_CARGO STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2772,7 +2772,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada... @@ -2848,7 +2848,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local @@ -2921,8 +2921,8 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto