File diff r19253:45601a648784 → r19254:76c046cc28ae
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -886,24 +886,27 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Isländische Kronen (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italienische Lire (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Niederländische Gulden (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norwegische Kronen (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polnische Zloty (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumänische Lei (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russische Rubel (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenische Taler (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Schwedische Kronen (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Türkische Lire (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slowakische Kronen (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brasilianische Reais (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estnische Kronen (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litauische Litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Südkoreanischer Won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Südafrikanischer Rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Eigene...
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Maßeinheiten
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Britisch
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :metrisch
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI-Basiseinheiten
 
############ end of measuring units region
 

	
 
@@ -1287,24 +1290,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiviere elektrifizierte Strecken: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Handel mit Firmenanteilen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Prozentsatz des Profits, der Zubringern gezahlt wird: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale jedes {ORANGE}{STRING}. Feld beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :{LTBLUE}Beim Ziehen, festen Signalabstand einhalten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blocksignal
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Pfadsignal
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einseitiges Pfadsignal
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Nur Blocksignale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Nur Pfadsignale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Straßenanordnung für neue Städte: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1475,26 +1479,26 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCA
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändert das aktuelle Jahr
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Neues Farbschema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema.
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen, um ein Schema zu aktivieren
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardlackierung
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Dampflok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesellok
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :E-Lok
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einschienenbahn
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnetschwebebahn
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :VT
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :ET
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagierwaggon (Dampf)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagierwaggon (Diesel)
 
@@ -2743,24 +2747,27 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING            
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Station
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Namen der Station ändern
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Station/Ladeplatz umbenennen
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Flughafen schließen
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Luftfahrzeugen die Landeerlaubnis verweigern
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Hauptansicht auf den Wegpunkt zentrieren. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht beim Wegpunkt
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Namen der Wegpunkte ändern
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hauptansicht zur Boje scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Boje
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Namen der Boje ändern
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
 
@@ -3099,27 +3106,30 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} ersetzen - {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Zug
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Straßenfahrzeug
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Schiff
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Flugzeug
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Zu ersetzenden Fahrzeugtyp auswählen
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Fahrzeugtyp auswählen, der anstelle des links gewählten Typs verwendet werden soll
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Fahrzeugersetzung an
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Ersetze jetzt alle Fahrzeuge
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Ersetze nur alte Fahrzeuge
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klick zum Ersetzen des Fahrzeugtyps auf der linken Seite mit dem auf der rechten Seite
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Keine Ersetzung
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} wenn alt
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Fahrzeugtyps auf der linken Seite
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Schienenfahrzeuge
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Waggons
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Gleistyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches Fahrzeug das auf der linken Seite gewählte ersetzt wird
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Eisenbahn
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :elektrische Schienenfahrzeuge
 
@@ -3650,24 +3660,25 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP      
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nicht genug Geld - Es werden {CURRENCY_LONG} benötigt
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Befehl nicht ausführbar...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... ungeeigneter Standort
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... ist bereits gebaut
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... das Gebiet gehört einer anderen Firma
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... Obergrenze für Landschaftsveränderungen erreicht
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... Obergrenze für Abrissarbeiten erreicht
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... Obergrenze für Baumpflanzungen erreicht
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Name bereits vergeben
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} im Weg
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Nicht erlaubt, während das Spiel angehalten ist
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung für den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde von einem Ermittler entdeckt.
 

	
 
# Levelling errors
 
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden...