File diff r19253:45601a648784 → r19254:76c046cc28ae
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -874,48 +874,51 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Österreichische Schilling (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgische Francs (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Schweizer Franken (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Tschechische Kronen (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Deutsche Mark (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Dänische Kronen (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spanische Peseten (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finnische Mark(FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Französische Francs (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Griechische Drachmen (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Ungarische Forint (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Isländische Kronen (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italienische Lire (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Niederländische Gulden (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norwegische Kronen (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polnische Zloty (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumänische Lei (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russische Rubel (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenische Taler (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Schwedische Kronen (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Türkische Lire (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slowakische Kronen (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brasilianische Reais (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estnische Kronen (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litauische Litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Südkoreanischer Won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Südafrikanischer Rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Eigene...
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Maßeinheiten
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Britisch
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :metrisch
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI-Basiseinheiten
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Fahrzeuge
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Linksverkehr
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Rechtsverkehr
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Städtenamen
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Wähle die Sprache für die Städtenamen aus
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Englisch
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Französisch
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Deutsch
 
@@ -1275,48 +1278,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}KI im Mehrspielermodus erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :{LTBLUE}#OpCodes bevor das Skript angehalten wird: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiviere elektrifizierte Strecken: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Handel mit Firmenanteilen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Prozentsatz des Profits, der Zubringern gezahlt wird: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale jedes {ORANGE}{STRING}. Feld beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :{LTBLUE}Beim Ziehen, festen Signalabstand einhalten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blocksignal
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Pfadsignal
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einseitiges Pfadsignal
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Nur Blocksignale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Nur Pfadsignale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Straßenanordnung für neue Städte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Bessere Straßen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2×2-Gitter
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3×3-Gitter
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Zufällig
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Städten das Bauen von Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Städte dürfen Bahnübergänge bauen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Stadt kontrolliert Lärmbelastung der Flughäfen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Städte im Spiel gründen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verboten
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :erlaubt
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :erlaubt mit wählbarem Straßenbauplan
 
@@ -1463,50 +1467,50 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY              
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheats
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY_LONG} erhöhen
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug (entfernt Industrien und unbewegliche Objekte): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Gemäßigt
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Subarktisch
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Subtropisch
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Spielzeugland
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändert das aktuelle Jahr
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Neues Farbschema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Allgemeines Farbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Zugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema.
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen, um ein Schema zu aktivieren
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardlackierung
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Dampflok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesellok
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :E-Lok
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einschienenbahn
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnetschwebebahn
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :VT
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :ET
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagierwaggon (Dampf)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagierwaggon (Diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagierwaggon (elektrisch)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passagierwaggon (Einschienenbahn)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passagierwaggon (Magnetschwebebahn)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Güterwaggon
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastwagen
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagierschiff
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Frachter
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Hubschrauber
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kleines Flugzeug
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Großraumflugzeug
 
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Straßenbahn
 
@@ -2731,48 +2735,51 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP        
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Örtliche Bewertung der Dienstleistungen:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Furchtbar
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Sehr schlecht
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Schlecht
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Mittelmäßig
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Gut
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Sehr gut
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Ausgezeichnet
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Hervorragend
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Station
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Namen der Station ändern
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Station/Ladeplatz umbenennen
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Flughafen schließen
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Luftfahrzeugen die Landeerlaubnis verweigern
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Hauptansicht auf den Wegpunkt zentrieren. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht beim Wegpunkt
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Namen der Wegpunkte ändern
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hauptansicht zur Boje scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Boje
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Namen der Boje ändern
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Baukosten
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Neue Fahrzeuge
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Zugbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Fahrzeugbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Flugzeugbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Schiffbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Einnahmen Züge
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Einnahmen Schiffe
 
@@ -3087,51 +3094,54 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE  
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :{G=n}Fahrzeug
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=n}Flugzeug
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :{G=n}Schiff
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :{G=w}Einschienenbahn
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=w}Magnetschwebebahn
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG}   Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY}  Leistung: {POWER}  Max. Zugkraft: {6:FORCE}{}Betriebskosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapazität: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/yr
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} ersetzen - {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Zug
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Straßenfahrzeug
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Schiff
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Flugzeug
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Zu ersetzenden Fahrzeugtyp auswählen
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Fahrzeugtyp auswählen, der anstelle des links gewählten Typs verwendet werden soll
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Fahrzeugersetzung an
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Ersetze jetzt alle Fahrzeuge
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Ersetze nur alte Fahrzeuge
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klick zum Ersetzen des Fahrzeugtyps auf der linken Seite mit dem auf der rechten Seite
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Keine Ersetzung
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} wenn alt
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Fahrzeugtyps auf der linken Seite
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Schienenfahrzeuge
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Waggons
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Gleistyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches Fahrzeug das auf der linken Seite gewählte ersetzt wird
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Eisenbahn
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :elektrische Schienenfahrzeuge
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Einschienenbahn
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Magnetschwebebahn
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Hauptansicht zum Zug scrollen. Strg+Klick, um dem Zug zu folgen
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeug scrollen. Strg+Klick, um dem Fahrzeug zu folgen
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen. Strg+Klick, um dem Schiff zu folgen
 
@@ -3638,48 +3648,49 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Nur ein leeres Platzhalter-Soundset wurde gefunden. Soundsets können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü)
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Nachricht
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Nachricht von {STRING}
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Zu weit vom Spielfeldrand entfernt
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Zu nahe am Spielfeldrand
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nicht genug Geld - Es werden {CURRENCY_LONG} benötigt
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Befehl nicht ausführbar...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... ungeeigneter Standort
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... ist bereits gebaut
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... das Gebiet gehört einer anderen Firma
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... Obergrenze für Landschaftsveränderungen erreicht
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... Obergrenze für Abrissarbeiten erreicht
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... Obergrenze für Baumpflanzungen erreicht
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Name bereits vergeben
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} im Weg
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Nicht erlaubt, während das Spiel angehalten ist
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung für den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde von einem Ermittler entdeckt.
 

	
 
# Levelling errors
 
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Land kann nicht eingeebnet werden...
 
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... zu hoch
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ist schon flach
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... maximaler Kredit ist {CURRENCY_LONG}