diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -1508,6 +1508,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :gach áit STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Suíomh an phríomhbharra uirlisí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Suíomh an bharra stádais: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Suíomh cothrománach an bharra stádais ag bun an scáileáin +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ga léime na bhfuinneog: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :An fad idir fhuinneoga sula ndéanfar an fhuinneog atá á bogadh a ailíniú le fuinneoga in aice léi go huathoibríoch STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} {P ph ph ph bp p}icteilín STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Díchumasaithe STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Uaslíon na bhfuinneog neamh-ghreamaitheach: {STRING} @@ -1547,11 +1549,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :An tionchar atá ag fad ar éilimh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Méid den lastas a thagann ar ais don mhód siméadrach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Aonaid luais: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Aon áit a thaispeántar luas sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe é STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Impiriúil (msu) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Méadrach (km/u) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Aonaid chumhachta feithiclí: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Aon áit a thaispeántar cumhacht feithicle sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe í STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Impiriúil (ec) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Méadrach (ec) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW) @@ -1677,6 +1681,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Seiceáil le haghaidh inneachar nua agus nuashonruithe le híoslódáil STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Taispeáin socruithe AI/Script cluiche STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Téigh amach as 'OpenTTD' +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tá {NUM} {P th th th dt t}eaghrán in easnamh san aistriúchán seo. Is féidir leat cabhrú chun OpenTTD a fheabhsú má chláraíonn tú mar aistritheoir. Féach léighmé.txt chun mionsonraí a fháil. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Scoir @@ -2122,6 +2127,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcáil an t-inneachar ar fad le nach n-íoslódálfar é STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Cuardaigh suíomhanna gréasáin seachtracha STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh inneachar nach bhfuil ar fáil ar sheirbhís inneachair OpenTTD ar shuíomhanna gréasáin nach bhfuil baint acu le OpenTTD STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Tá tú ag imeacht ó OpenTTD! +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Bíonn téarmaí agus cionníolacha éagsúla i bhfeidhm maidir le hinneachar a íoslódáil ó shuíomhanna gréasáin seachtracha.{}Beidh ort féachaint sna suíomhanna seachtracha chun treoracha a fháil conas an t-inneachar a shuiteáil in OpenTTD.{}An mian leat leanúint ar aghaidh? STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Scagaire clibe/ainm: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Tabhair cuairt ar an suíomh gréasáin STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Tabhair cuairt ar an suíomh gréasáin don inneachar seo @@ -2753,9 +2759,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Neamhchomhoiriúnach leis an leagan seo de OpenTTD STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Sábháil réamhshocrú STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta de na réamhshocraithe atá ar fáil, roghnaigh ceann chun é a chóipeáil chuig an t-ainm sábháilte thíos STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Iontráil ainm don réamhshocrú +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}An t-ainm atá roghnaithe faoi láthair don réamhshocrú a shábhálfar STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cuir ar ceal STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ná hathraigh an réamhshocrú STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Sábháil +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sábháil an réamhshocrú faoin ainm atá roghnaithe faoi láthair # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Athraigh na paraiméadair NewGRF @@ -2816,6 +2824,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Tá sprite truaillithe in {STRING}. Taispeánfar gach sprite truaillithe mar chomhartha ceiste (?) dearg. STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Tá iontrálacha iolraccha Ghníomhaíocht 8 ann (sprid {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Léadh tar éis deireadh an pseudo-sprid (sprid {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Tá roinnt sprite in easnamh sa tsraith bhunúsach grafaicí atá in úsáid faoi láthair.{}Déan úasghrádú ar an tsraith bhunúsach grafaicí le do thoil +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Tá roinnt sprideanna in easnamh sa tacar bunghraificí atá in úsáid faoi láthair.{}Nuashonraigh an tacar bunghraificí.{}Toisc go bhfuil tú ag imirt ar {YELLOW}roghbhlúire forbróirí (development snapshot) OpenTTD{WHITE}, seans go mbeidh {YELLOW}roghbhlúire forbróirí de na bunghraificí{WHITE} ag teastáil uait STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Níl na hacmhainní GRF a iarradh ar fáil (sprid {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Bhí {1:STRING} díchumasaithe ag {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formáid neamhbhailí/anaithnid do leagan amach na spride (sprid {3:NUM}) @@ -2843,6 +2852,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Comhaid ar lár STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Tá seans maith ann go mbeidh díshioncronú agus/nó tuairteálacha de thoradh ar iompar an NewGRF '{0:STRING}'. STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}D'athraigh sé an staid vaigín cumhachtaithe le haghaidh '{1:ENGINE}' nuair nach bhfuil sé in iosta. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}D'athraigh sé fad na feithicle le haghaidh '{1:ENGINE}' nuair nach bhfuil sé laistigh d'iosta. +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}D'athraigh sé toilleadh na feithicle i gcomhair '{1:ENGINE}' nuair nach raibh sí laistigh d'iosta ná á hathfheistiú STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tá fad neamhbhailí ag '{VEHICLE}' le '{COMPANY}'. Is dócha gur fadhbanna le NewGRFanna is cúis leis. Is féidir go ndíshioncronófar an cluiche nó go gclisfidh sé STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Cuireann an NewGRF '{0:STRING}' faisnéis mícheart ar fáil. @@ -2862,6 +2872,9 @@ STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRFanna á scanadh +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRFanna á scanadh. Ag brath ar an líon acu atá ann, seans go dtógfaidh sé tamall... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Scanadh {NUM} NewGRF as líon measta {NUM} NewGRF{P "" anna anna anna anna} +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Cartlanna á scanadh # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liosta Comhartaí - {COMMA} {P Ch Ch Ch gC C}omhartha @@ -2947,6 +2960,7 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_NONE STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Spriocanna na cuideachta: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceáil ar an sprioc chun an príomhamharc a lárú ar an tionscal/baile/tíle. Ctrl+Cliceáil chun fuinneog amhairc nua a oscailt ar shuíomh an tionscail/an bhaile/na tíle # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ceist @@ -3669,6 +3683,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Athraigh an chaoil a dílódáiltear san ordú aibhsithe STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Athfheistigh STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an cineál lastais le hathfheistiú chuig san ordú seo. Bainfear an t-ordú athfheistithe le Ctrl+Cliceáil STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Athfheistigh ag stáisiún +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an cineál lastais a ndéanfar athfeistiú chuige san ordú seo. Ctrl+Cliceáil chun an t-ordú athfheistithe a bhaint. Ní dhéanfar athfheistiú ag stáisiún ach amháin má cheadaíonn an fheithicil sin STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Lastas seasta STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Lastas atá ar fáil