File diff r26584:7c4b5d9e7b23 → r26585:c256872e1259
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -810,399 +810,386 @@ STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL            
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo autobus arriva {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo camion arriva {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram passeggeri arriva {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo aeromobile atterra {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Aereo precipitato!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio {G "a " all' "alla "}{STATION}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Incidente aereo!{}L'aeromobile resta senza carburante: in {COMMA} muoiono fra le fiamme!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelin distrutto! Disastro {G "a " all' "alla "}{STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Automezzo distrutto in una collisione con un 'UFO'!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Esplosione in una raffineria vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Un 'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Cedimento in una miniera di carbone lascia una scia di distruzione vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficoltà!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta se non otterrà presto risultati migliori!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Fusione tra compagnie di trasporti!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY_LONG}!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Bancarotta!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata liquidata dai creditori e tutti i suoi beni sono stati venduti!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Nuova compagnia di trasporti!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}La {STRING} è stata rilevata dalla {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}La {STRING} finanzia la costruzione della nuova cittadina di {TOWN}!
 
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED                                   :{BLACK}{BIG_FONT}È stata fondata una nuova città chiamata {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Nuov{G 0 o o a} {STRING} piantat{G 0 o o a} vicino a {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{G Il L' La} {STRING} annuncia imminente chiusura!!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}Per problemi di rifornimenti {G il l' la} {STRING} annuncia imminente chiusura!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}La mancanza di alberi vicini costringe la {STRING} ad imminente chiusura!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Recessione globale!{}{}Il crollo dell'economia porta gli analisti a temere il peggio!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Recessione finita!{}{}La ripresa del commercio da fiducia alle industrie e rafforza l'economia!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di carbone alla {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppio della produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppio della produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Migliori tecniche di coltivazione alla {INDUSTRY} raddoppieranno la produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} {INDUSTRY} la produzione scende del 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} ha nei suoi ordini un aeroporto con una pista troppo corta
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} non può raggiungere la destinazione successiva perché è fuori portata
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato perché un ordine di riadattamento non è riuscito
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} non riuscito
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile! -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                             :{BLACK}Apri la finestra del gruppo focalizzata sul gruppo del veicolo
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} né {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} ann{P o i} di sussidio dall'autorità locale!
 
###length 4
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} ann{P o i}!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}L'autorità locale di {TOWN} firma un accordo con la {STRING} per un anno di diritti di trasporto esclusivi!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Cambia mini visuale
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copia la posizione della visuale principale in questa mini visuale
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Cambia vis. principale
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Copia la posizione di questa mini visuale nella visuale principale
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Opzioni di gioco
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valuta
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Selezione della valuta
 

	
 
###length 42
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Sterlina britannica (GBP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollaro americano (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Yen giapponese (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Scellino austriaco (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Franco belga (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Franco svizzero (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Corona ceca (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Marco tedesco (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Corona danese (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta spagnola (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Marco finlandese (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franco francese (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Dracma greca (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Forint ungherese (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Corona islandese (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lira italiana (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Fiorino olandese (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Corona norvegese (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Zloty polacco (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu rumeno (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rublo russo (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tolar sloveno (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Corona svedese (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Lira turca (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Corona slovacca (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Real brasiliano (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Corona éstone (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litas lituano (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Won sudcoreano (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Rand sudafricano (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Personalizzata...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Lari georgiano (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Rial iraniano (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Nuovo rublo russo (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Peso messicano (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Nuovo dollaro taiwanese (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Renminbi cinese (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Dollaro di Hong Kong (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Rupia indiana (INR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Rupia indonesiana (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ringgit malaysiano (MYR)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Salvataggi automatici
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
 

	
 
# Autosave dropdown
 
###length 5
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Mai
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Ogni mese
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Ogni 3 mesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Ogni 6 mesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Ogni 12 mesi
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Lingua
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% completato)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Schermo intero
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Attiva questa casella per giocate a OpenTTD in modalità schermo intero
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Risoluzione schermo
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Accelerazione hardware
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Driver attuale: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Dimensione interfaccia
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(rileva automaticamente)
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normale
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Doppia
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Quadrupla
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Dimensione caratteri
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Seleziona la dimensione dei caratteri dell'interfaccia
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                        :(rileva automaticamente)
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Normale
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Doppia
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Quadrupla
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafica
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frequenza di aggiornameno dello schermo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleziona la frequenza di aggiornamento dello schermo da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frequenze di aggiornamento maggiori di 60Hz potrebbero impattare le prestazioni.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Pacchetto grafico di base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} file mancant{P e i}/corrott{P o i}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto grafico di base
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Pacchetto sonoro di base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona il pacchetto sonoro di base da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto sonoro di base
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Pacchetto musicale di base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleziona il pacchetto musicale di base da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} file corrott{P o i}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Errore nel recupero della lista delle risoluzioni supportate
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Attivazione modalità schermo intero non riuscita
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta personalizzata
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Riduce l'ammontare della valuta per una Sterlina (£)
 
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Aumenta l'ammontare della valuta per una Sterlina (£)
 
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Imposta il tasso di cambio della valuta per una Sterlina (£)
 

	
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separatore: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Imposta il separatore delle migliaia utilizzato dalla valuta
 

	
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefisso: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Imposta il prefisso per la valuta
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffisso: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Imposta il suffisso per la valuta
 

	
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Passa all'Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Passa all'Euro: {ORANGE}Mai
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Imposta l'anno in cui passare all'Euro
 
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Anticipa l'anno di passaggio all'Euro
 
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Posticipa l'anno di passaggio all'Euro
 

	
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Anteprima: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}L'equivalente di 10.000 Sterline (£) nella valuta
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Cambia i parametri della valuta personalizzata
 

	
 
STR_NONE                                                        :Nessuno
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :Solo finanziate
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimo
 
STR_MINIMAL.mp                                                  :Minimi
 
STR_MINIMAL.fs                                                  :Minima
 
STR_MINIMAL.fp                                                  :Minime
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Molto basso
 
STR_NUM_VERY_LOW.mp                                             :Molto bassi
 
STR_NUM_VERY_LOW.fs                                             :Molto bassa
 
STR_NUM_VERY_LOW.fp                                             :Molto basse
 
STR_NUM_LOW                                                     :Basso
 
STR_NUM_LOW.mp                                                  :Bassi
 
STR_NUM_LOW.fs                                                  :Bassa
 
STR_NUM_LOW.fp                                                  :Basse
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normale
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Alto
 
STR_NUM_HIGH.mp                                                 :Alti
 
STR_NUM_HIGH.fs                                                 :Alta
 
STR_NUM_HIGH.fp                                                 :Alte
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Personalizzati
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Personalizzati ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Nessuna
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Molto bassa
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Bassa
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Media
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Alta
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Molto alta
 

	
 
###length 5
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Molto lenta
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lenta
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Media
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Veloce
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Molto veloce
 

	
 
###length 6
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Molto basso
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Basso
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Medio
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Alto
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Personalizzato
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Personalizzato ({NUM}%)
 

	
 
###length 4
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Nessuno
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Pochi
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Normali
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Molti
 

	
 
###length 3
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Nessuno
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Ridotti
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normali
 

	
 
###length 4
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1,5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
###length 4
 
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                                 :Paesaggio "temperato"
 
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                :Paesaggio "subartico"
 
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                              :Paesaggio "subtropicale"
 
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                                   :Paesaggio 'città dei giocattoli'
 

	
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Molto pianeggiante
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Pianeggiante
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Collinare
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montuoso
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpino
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Altezza personalizzata
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Altezza personalizzata ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Permissivo
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tollerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo (nessun effetto sulle azioni della compagnia)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Impostazioni
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Espandi tutti
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Comprimi tutti
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Resetta tutti i valori
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(descrizione non disponibile)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Valore predefinito: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Tipo impostazione: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Impostazione del client (non conservata nei salvataggi; influenza tutte le partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Impostazione di gioco (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Impostazione di gioco (conservata nel salvataggio; influenza solo la partita corrente)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Attenzione!
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Questa azione resetterà tutti i settaggi ai loro valori predefiniti.{}Sei sicuro di voler procedere?
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categoria:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tipo:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Limita la lista sottostante usando i filtri predefiniti
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Di base (solo le impostazioni principali)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Avanzate (la maggior parte delle impostazioni)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Per esperti (tutte le impostazioni, incluse quelle speciali)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Impostazioni con un valore diverso da quello predefinito
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Impostazioni con un valore diverso di quello impostato a inizio partita
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Limita la lista sottostante alle impostazioni di un tipo specifico
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Tutti i tipi di impostazioni
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Impostazioni del client (non conservate nei salvataggi; influenzano tutte le partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Impostazioni di gioco (conservate nei salvataggi; influenzano solo le nuove partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Impostazioni di gioco (conservate nel salvataggio; influenzano solo la partita corrente)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Impostazioni della compagnia (conservate nei salvataggi; influenzano solo le nuove partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Impostazioni della compagnia (conservate nel salvataggio; influenzano solo la compagnia corrente)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Nessuna -
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare il{}{SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING} {BLACK}e il {SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :No
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF.ms                                       :No
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF.mp                                       :No
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF.fs                                       :No
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF.fp                                       :No
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Sì
 
STR_CONFIG_SETTING_ON.ms                                        :Sì
 
STR_CONFIG_SETTING_ON.mp                                        :Sì
 
STR_CONFIG_SETTING_ON.fs                                        :Sì
 
STR_CONFIG_SETTING_ON.fp                                        :Sì
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Disabilitato
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.ms                                  :Disabilitato
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.mp                                  :Disabilitati
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fs                                  :Disabilitata
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fp                                  :Disabilitate