File diff r27198:6bdedb06adea → r27199:d125f851a9b7
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1836,21 +1836,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE         
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Un'economia morbida fa cambiare la produzione più spesso, ma a piccoli step. Un'economia congelata impedisce cambiamenti di produzione e chiusure di industrie. Questa impostazione potrebbe non avere effetto per le tipologie industriali introdotte da NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Morbida
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Congelata
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Se abilitata, consente l'acquisto e la vendita di azioni delle compagnie. Le azioni sono disponibili solo per le compagnie che hanno raggiunto una certa età minima
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Età minima della compagnia per lo scambio delle sue azioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_VALUE                   :{COMMA} {P "anno" anni}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_NO_MIN                  :Nessun minimo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti intermedi di una catena di trasferimenti, in questo si conferisce un maggiore controllo sul reddito.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} casell{P 0 a e}
 
@@ -3751,13 +3742,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE         
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} tren{P o i}
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} automezz{P o i}
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} aeromobil{P e i}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} nav{P e i}
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Nessuno
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% posseduto dalla {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastrutture:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} ferroviari{P o ""}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} stradal{P e i}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} d'acqua
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} stazione
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeroport{P o i}
 
@@ -3780,17 +3770,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON   
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Cambia la livrea dei veicoli della compagnia
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Nome compagnia
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Cambia il nome della compagnia
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Nome presidente
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Cambia il nome del presidente
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Compra il 25% delle azioni
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Compra una quota del 25% di questa compagnia. MAIUSC+clic mostra il costo stimato senza comprare azioni
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vende una quota pari al 25% di questa compagnia. MAIUSC+clic mostra il ricavo stimato senza vendere azioni
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Nome della compagnia
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nome del presidente
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Inserisci l'ammontare di denaro che vuoi trasferire
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti disposta a rilevare la nostra compagnia.{}{} Vorrebbe acquistare {COMPANY} per {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
@@ -4813,15 +4798,12 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... debito già estinto
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} richiesti
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Impossibile ripagare il prestito...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Impossibile trasferire denaro prestato dalla banca...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Impossibile trasferire denaro a questa compagnia...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Impossibile comprare la compagnia...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Impossibile costruire la sede della compagnia...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Impossibile comprare il 25% delle azioni...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Impossibile vendere il 25% delle azioni...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per scambiare azioni...
 

	
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Impossibile costruire città
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Impossibile rinominare la città...
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Impossibile fondare una città qui...
 
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Impossibile espandere la città...