diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -646,6 +646,7 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町村 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: + STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します STR_OFF :切 @@ -831,6 +832,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スクリーンショットフォーマット STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します + STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました @@ -1019,6 +1021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}コンピュータは船舶を使用しない:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}マルチプレイヤーゲームで AI を許容(実験的):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}道路車両のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/% @@ -1088,12 +1091,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}電車 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市町村 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}産業 -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切 -STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} - -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}設定を変更します - STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}電車の経路処理アルゴリズム:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP{RED}(すすめない) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF @@ -1107,6 +1104,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :本来{BLUE}(おすすめ) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF{RED}(すすめない) +STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地図のX軸の長さ:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地図のY軸の長さ:{ORANGE}{STRING} + +############ generic strings for settings +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切 +STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}設定を変更します + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯国 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 @@ -1198,7 +1204,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}最近表示したニュースやその他のメッセージのリストを表示します STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入 - STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}産業 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%が運送済み) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送済み) @@ -1212,7 +1217,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}列車を再装備 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}列車が運送する貨物を選択 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した貨物種類に再装備 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}列車が再装備できません... -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更 ############ network gui strings @@ -1469,11 +1473,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}送信 ############ end network gui strings - -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地図のX軸の長さ:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地図のY軸の長さ:{ORANGE}{STRING} - - ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません... @@ -2539,6 +2538,12 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直行便 +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろせずに貨物を積む) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろせずに満載する) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろせずにいかに満載する) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}選択した指令の停止方法を変更します +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}選択した指令の積み込む方法を変更します +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}選択した指令の降ろす方法を変更します STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}詳しい注文を挿入 @@ -2546,11 +2551,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :近辺の電車庫へ行く STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :近辺の格納庫へ行く STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最も近い STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最も近い格納庫 +STR_ORDER_SERVICE_AT :修理: +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :回送して修理: STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :電車庫 +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 格納庫 +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば修理 +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停止 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}乗り物のデータと比較する値 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}比較に用いる値を入力 @@ -2586,9 +2597,11 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理、{VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED}(不正な指令) +STR_UNKNOWN_STATION :不明な駅 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION}) STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION})(x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は電車庫内に停車しています STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両 STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます @@ -2615,8 +2628,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 STR_REFIT :{BLACK}再装備 STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。 STR_REFIT_ORDER :({STRING}に改装) +STR_STOP_ORDER :(停止) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令を表示します STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - - STR_SERVICE :{BLACK}修理 @@ -2625,6 +2641,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 +STR_LEAVING :{LTBLUE}出発中 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車は車庫に止めなければなりません STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}列車を電車庫へ回送できません... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令を追加できません @@ -2635,6 +2652,7 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を変更できません... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を移動できません... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}実行中の指令はスキップできません... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}選択した指令へスキップできません... +STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その駅に行けません STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -3220,6 +3238,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地の土地の高さ: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}予約地図を現在の場所に移動します STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +# Strings for map borders at game generation + ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}町空港 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}市空港 @@ -3407,3 +3427,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS ############ town controlled noise level ######## + +############ Downloading of content from the central server + + + +########