|
@@ -384,25 +384,25 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED
|
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Modelis
|
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība
|
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Garums
|
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušais ekspluatācijas laiks
|
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids
|
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība
|
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids)
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ieviešanas datums
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Lietošanas izmaksas
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jauda/lietošanas izmaksas
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jaudas/lietošanas izmaksas
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kravnesība
|
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida
|
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
|
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
|
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
|
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
|
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
|
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas
|
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
|
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
|
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
|
|
@@ -571,25 +571,25 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX
|
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
|
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
|
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
|
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekošā muzikas gabalu programma
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
|
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
|
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
|
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
|
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
|
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
|
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
|
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
|
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
|
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
|
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
|
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture
|
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
|
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi
|
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
|
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
|
|
@@ -640,25 +640,25 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
|
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
|
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
|
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecību ģenerēšana
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
|
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
|
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
|
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
|
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Celt pilse'tas nav iespe'jams
|
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
|
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Uz kartes nav vaira'k vietas
|
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
|
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplašināt
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejauša pilsēta
|
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilsētu nejaušā vietā
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogļu raktuve
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spēkstacija
|
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokzāģētava
|
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežš
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca
|
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes
|
|
@@ -792,44 +792,44 @@ STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
|
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus
|
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt zīmes
|
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes
|
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animācija
|
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visas detaļas
|
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspīdīgas ēkas
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija
|
|
|
STR_02D6 :
|
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Pa'rsle'gt konsoli
|
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Atļaut konsoli
|
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S)
|
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl-G)
|
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Nav
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Ir
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
|
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
|
|
|
STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts
|
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA}
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kope't no skata
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kope't atras'ana's vietu no s'i' skata uz globa'lo skatu
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt globālā skata atrašanās vietu uz šo skatu
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī skata uz globālo skatu
|
|
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vienības
|
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vienību izvēle
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mērvienības
|
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvienību izvēle
|
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi
|
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle
|
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi
|
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi
|
|
@@ -903,255 +903,255 @@ STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovākijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungārijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumānijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas
|
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices
|
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
|
|
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku
|
|
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu
|
|
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Kataloņu
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
|
|
|
STR_CURR_USD :Dola'ri ($)
|
|
|
STR_CURR_GBP :Mārciņas (£)
|
|
|
STR_CURR_USD :Dolāri ($)
|
|
|
STR_CURR_EUR :Eiro (€)
|
|
|
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
|
|
|
STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS)
|
|
|
STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF)
|
|
|
STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF)
|
|
|
STR_CURR_CZK :C'ehijas kronas (CZK)
|
|
|
STR_CURR_DEM :Va'cijas markas (DEM)
|
|
|
STR_CURR_DKK :Da'nijas kronas (DKK)
|
|
|
STR_CURR_ATS :Austrijas šiliņi (ATS)
|
|
|
STR_CURR_BEF :Beļģijas franki (BEF)
|
|
|
STR_CURR_CHF :Šveices franki (CHF)
|
|
|
STR_CURR_CZK :Čehijas kronas (CZK)
|
|
|
STR_CURR_DEM :Vācijas markas (DEM)
|
|
|
STR_CURR_DKK :Dānijas kronas (DKK)
|
|
|
STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP)
|
|
|
STR_CURR_FIM :Somijas marka (FIM)
|
|
|
STR_CURR_FIM :Somijas markas (FIM)
|
|
|
STR_CURR_FRF :Franki (FRF)
|
|
|
STR_CURR_GRD :Griek'ijas drahmas (GRD)
|
|
|
STR_CURR_HUF :Hungarijas forinti (HUF)
|
|
|
STR_CURR_ISK :Islandes kronas (ISK)
|
|
|
STR_CURR_ITL :Ita'lijas liras (ITL)
|
|
|
STR_CURR_NLG :Da'nijas g'ilden'i (NLG)
|
|
|
STR_CURR_NOK :Norve'g'ijas kronas (NOK)
|
|
|
STR_CURR_GRD :Grieķijas drahmas (GRD)
|
|
|
STR_CURR_HUF :Ungārijas forinti (HUF)
|
|
|
STR_CURR_ISK :Īslandes kronas (ISK)
|
|
|
STR_CURR_ITL :Itālijas liras (ITL)
|
|
|
STR_CURR_NLG :Nīderlandes guldeņi(NLG)
|
|
|
STR_CURR_NOK :Norvēģijas kronas (NOK)
|
|
|
STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN)
|
|
|
STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL)
|
|
|
STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR)
|
|
|
STR_CURR_SIT :Slovēņu dālderis (SIT)
|
|
|
STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK)
|
|
|
STR_CURR_ROL :Rumānijas lejas (ROL)
|
|
|
STR_CURR_RUR :Krievijas rubļii (RUR)
|
|
|
STR_CURR_SIT :Slovēnijas tolārs (SIT)
|
|
|
STR_CURR_SEK :Zviedrijas kronas (SEK)
|
|
|
STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL)
|
|
|
STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK)
|
|
|
STR_CURR_BRL :Brazīlijas reāls (BRL)
|
|
|
STR_CURR_SKK :Slovākijas kronas (SKK)
|
|
|
STR_CURR_BRL :Brazīlijas reāli (BRL)
|
|
|
STR_CURR_EEK :Igaunijas kronas (EEK)
|
|
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Specia'la...
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Cita...
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izve'le
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
|
|
|
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja
|
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'jas izve'le
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ts
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ta izve'le
|
|
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Katru me'nesi
|
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}auto-saglaba's'ana neizdeva's
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ikmēnesi
|
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās
|
|
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Janva'ris
|
|
|
STR_MONTH_FEB :Februa'ris
|
|
|
STR_MONTH_MAR :Marts
|
|
|
STR_MONTH_APR :Apri'lis
|
|
|
STR_MONTH_MAY :Maijs
|
|
|
STR_MONTH_JUN :Ju'nijs
|
|
|
STR_MONTH_JUL :Ju'lijs
|
|
|
STR_MONTH_AUG :Augusts
|
|
|
STR_MONTH_SEP :Septembris
|
|
|
STR_MONTH_OCT :Oktobris
|
|
|
STR_MONTH_NOV :Novembris
|
|
|
STR_MONTH_DEC :Decembris
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav uzdevumu
|
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav uzdevumu, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :pasaz'ieri
|
|
|
STR_BAGS :somas
|
|
|
STR_BAGS :maisi
|
|
|
STR_TONS :tonnas
|
|
|
STR_LITERS :litri
|
|
|
STR_ITEMS :lietas
|
|
|
STR_CRATES :kastes
|
|
|
STR_RES_OTHER :cits
|
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dali'ties ar uzdevumu sarakstu...
|
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu...
|
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - -
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
|
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
|
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vilciens {COMMA} nevar atrast ceļu, kur braukt tālāk.
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies.
|
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus
|
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'!
|
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvienība!{}{}Eiro ir ieviests, kā vienīgā valūta jūsu valstī!
|
|
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilcienam {COMMA} nav pietiekos'i daudz uzdevumu
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
|
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta'
|
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums
|
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums
|
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir tuks's uzdevums
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir dubults uzdevums
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir nepareiza stacija ta's uzdevumu saraksta'
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir tukšs rīkojums
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnaii {COMMA} ir vienādi rīkojumi
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobiļa autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
|
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
|
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidaparāta atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
|
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
|
|
|
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
|
|
|
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Advanced Settings
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Papildus opcijas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Parādīt papildus uzstādījumus
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Papildus uzstādījumi
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ne'
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ja'
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izslēgts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ieslēgts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rādīt transportu ātrumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atl'aut rea'lu vilcienu pa'atrina'jumu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atļaut ļoti garu vilcienu būvēšanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atļaut realistisku vilcienu paātrinājumu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepieciešams NPF)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas, kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Piekraut automašīnas pakāpeniski: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflācija: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transportēt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Aļaut ļoti garu tiltu celtniecību: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atļaut "doties uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nekas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīgs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Juanie norādījumi ir 'non-stop' pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atļaut vairākas līdzīgas rūpnīcas vienā pilsētā : {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida rūpnīcas var būvēt tuvu vienu otrai: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienmēr rādīt garu datumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt signālus braukšanas pusē: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut parsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidmašīnu ātruma faktors: {ORANGE}1 / {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ispējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pa'rskati't transporta uzdevumus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Ne'
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja', izn'emot transporta li'dzekl'us kas apsta'dina'ti
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visus vecos transporta li'dzekl'us
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Bri'dina't ja vilciena iena'kums kl'u'st negati'vs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta li'dzekl'i nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nē
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot apstādinātos transportus
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visiem transporta līdzekļiem
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciena ienākumi ir negatīvi: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta līdzekļi nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega līnijas augstums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Līdzena
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Koku izvietošanas algoritms: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Apkalpots helikopterus heliportos automātiski: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automātiski apkalpot helikopterus heliportos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar dzelzceļa/ceļa/ūdens/lidostu rīkjoslu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējš pārtīšana virziens: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūstoša skatpunkta pārbīde: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, kas tiek izmantoti dažādi celniecības rīki: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, kad tiek izmantoti dažādi celniecības rīki: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nav
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Paša uzņēmums
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Dot priekšroku tērzēšanai ar <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Peles ritenīša funkcija: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Palielināt karti
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Pietuvināt karti
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Bīdīt karti
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Izslēgts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Peles ritenīša ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Labā klikšķa emulēšana: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommand-klik
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-klik
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgts
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Nopauzēt sākot jaunu spēli: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot speciālo transporta līdzekļu sarakstu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Izslēgts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Paša uzņēmums
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visi uzņēmumi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Izslēgts
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Paša uzņēmums
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Visas kompānijas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ispējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Iespējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikšķos nevis dienās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma (pēc jaunas/ielādētas spēles): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliede
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglevs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmais pieejamais
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējais pieejamais
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotais
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1161,82 +1161,85 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Izslēgt datoram kuģus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Iespējot jauno mākslīgo intelektu (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut mākslīgo intelektu daudzlietotāju režīmā (eksperimentāls): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Izslēgt eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsainās savīs parādās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsainās avīzes parādās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Pabeidz spēli: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kads velk, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu GUI: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Bloka signāli
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Ceļa signāli
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienvirziena ceļa signāli
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Bloķēt tikai signālus
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tikai ceļa signāli
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visi
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nav vairāk ceļu
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :noklusētais
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :labāki ceļi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 režģis
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 režģis
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :pēc nejaušības
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrā
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} px
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikseļi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nav
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidējs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Ātrs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ļoti ātrs
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}To ciematu proporcija, kuri kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}To ciematu proporcija, kuri kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviena
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviens
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Sākotnējais pilsētas lieluma daudzkārtnis: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Novākt absurdus ceļa elementus, ceļu būves laikā
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Saskarne
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvniecība
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Transportlīdzekļi
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Pretiniekis
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :atspējots
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Daži vai visi apkalpošanas intervāli ir nesavietojami ar izvēlētajiem iestatījumiem! Der 5-90% un 30-800 dienas
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Vilcienu virziena meklētājs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nav ieteicams)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Virziena meklētājs mašīnām: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oriģinālais {RED}(Nav ieteicams)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Kuģu ceļu meklētājs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oriģinālais {BLUE}(Ieteicamais)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nav ieteicams)
|
|
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats
|
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats
|
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats
|
|
@@ -1244,25 +1247,25 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
|
|
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
|
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
|
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
|
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
|
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtēbas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
|
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN}
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts
|
|
@@ -1270,59 +1273,59 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
|
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu
|
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
|
|
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvē dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu
|
|
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
|
|
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izveidot nejauši izvēlētu ainavu?
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
|
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecību
|
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
|
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
|
|
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainīt zemes līmeni, stādīt kokus utt.
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava
|
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
|
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
|
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanals
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas...
|
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas
|
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
|
|
|
STR_LANDINFO_RIVER :Upe
|
|
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
|
|
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
|
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
|
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
|
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
|
|
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
|
|
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt
|
|
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
|
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture
|
|
@@ -1355,25 +1358,25 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrijas vārdi - uzspiediet uz vārda, lai centrētu skatu uz industriju
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai industrijai
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu
|
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai
|
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārbūvēt vilcienu...
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't produkciju
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju
|
|
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Laipni lūgti jaunā MI izstrādē. Ja jums rodas kādas problēmas, tad sataisiet ekrānuzņēmumu un publicējiet to forumā.
|
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Brīdinājums: jaunais MI ir joprojām alfa stadijā! Šobrīd darbojas tikai autotransports!
|
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Brīdinājums: realizācija joprojām ir eksperimentāla (izmantojot jauno MI). Lūdzu, ziņojiet par problēmām uz truelight@openttd.org.
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds:
|
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
|
|
@@ -1607,45 +1610,45 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izmest
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Iedot naudu
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Runāt ar visiem
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar kompāniju
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sūtīt
|
|
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}kartes X-izme'ri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes Y-izme'ri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartes X-izmērs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartes Y-izmērs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
|
|
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēet no BMP...
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
|
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0801_COST :{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ineākumi: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
|
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
|
|
|
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
|
|
|
STR_080A_ROCKS :Akmeņi
|
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme
|
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Kaila zeme
|
|
|
STR_080D_GRASS :Zālājs
|
|
|
STR_080E_FIELDS :Lauki
|
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
|
|
|
STR_0810_DESERT :Tuksnesis
|
|
@@ -1711,25 +1714,25 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem
|
|
|
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
|
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
|
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa būvēšana
|
|
|
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
|
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu
|
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
|
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
|
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu
|
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju...
|
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu
|
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju...
|
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija
|
|
|
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija
|
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo...
|
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Šeit nav iespējams uzbūvēt tramvaja depo...
|
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
|
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
|
|
|
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja pasažieru pieturu...
|
|
|
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja kravas pieturu...
|
|
@@ -2733,65 +2736,78 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu)
|
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
|
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai
|
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
|
|
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru
|
|
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais
|
|
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :tuvākais angārs
|
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Apkalpot
|
|
|
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angārs
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
|
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
|
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION}
|
|
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION} (x{NUM})
|
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
|
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
|
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
|
|
|
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Viensliežu Dzelzeļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
|
|
|
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Izlaist
|
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Izdzēst
|
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties uz
|
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING})
|
|
|
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
|
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
|
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
|
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
|
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
|
|
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
|
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
|
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
|
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
|
|
|
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nevar pārvietot šo rīkojumu...
|
|
|
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Pašreizējo rīkojumu nevar izlaist...
|
|
|
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - uzspied uz vilciena priekš informācijas
|
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo)
|
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
|
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
|
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu
|
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu
|
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās
|
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
|
|
@@ -2801,41 +2817,49 @@ STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
|
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
|
|
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
|
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
|
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
|
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
|
|
|
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
|
|
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
|
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
|
|
|
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
|
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
|
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
|
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autotransports {COMMA} gaida depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
|
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
|
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
|
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
|
|
|
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
|
|
|
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
|
|
|
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
|
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
|
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
|
|
@@ -2843,105 +2867,144 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
|
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Ūdensceļu celtniecība
|
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi
|
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
|
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
|
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
|
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
|
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā
|
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
|
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo
|
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
|
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi
|
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
|
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo)
|
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
|
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
|
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maksimālais ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
|
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi
|
|
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi
|
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais kuģis ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
|
|
|
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Būvēt akveduktu
|
|
|
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
|
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
|
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Pārveidot kuģi
|
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu
|
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārveidot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu
|
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest:
|
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nevar pārveidot kuģi...
|
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(pārveidojams)
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lidostas
|
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt lidostu...
|
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lidaparātu angārs
|
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Jauns lidaparāts
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns lidaparāts
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
|
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
|
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
|
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā
|
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
|
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
|
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
|
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
|
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lodostas būve
|
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būve
|
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Būvēt lidostu
|
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu (nepieciešama lidosta ar angāru)
|
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu
|
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni lai to pārdotu
|
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu
|
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru
|
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot, lai iegūtu informāciju
|
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt izvēlēto lidaparātu
|
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit lai apturētu/palaistu lidaparātu
|
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit, lai apturētu/palaistu lidaparātu
|
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas
|
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
|
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
|
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
|
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasts{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
|
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
|
|
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
|
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
|
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
|
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
|
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
|
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
|
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu
|
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu
|
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt lidaparāta veidu...
|
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
|
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
|
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu
|
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās
|
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
|
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem:
|
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu...
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts)
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
|
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
|
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīlainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
|
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
|
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
|
|
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
|
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
|
|
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
@@ -2954,129 +3017,236 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums:
|
|
|
############ End of order list
|
|
|
|
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
|
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Atdalītājs:
|
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefikss:
|
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss:
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM}
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad
|
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Priekšskatījums: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u}
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
|
|
|
|
|
|
### depot strings
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tu grasies pārdot visus transportus, kas atrodas depo. Vai tu esi drošs?
|
|
|
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
|
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
|
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
|
|
|
|
|
|
STR_ENGINES :Lokomotīves
|
|
|
STR_WAGONS :Vagoni
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
|
|
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni
|
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
|
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}A'trums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}zs
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspua'tacijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gada'
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Raz'ots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termin's': {GOLD}{COMMA} gadi
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks.Dros'i'ba: {GOLD}{COMMA}%
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t ({WEIGHT_S}t)
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t
|
|
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Radīt
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
|
|
|
STR_DATE :{BLACK}Datums:
|
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli...
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu?
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
|
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
|
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupa {COMMA}
|
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni
|
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Visi transportlīdzekļi
|
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi
|
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lidaparāti
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilcieni
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Negrupēti transportlīdzekļi
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
|
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus
|
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lidaparāts
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārsaukt grupu
|
|
|
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Aizstāt transportus no "{GROUP}"
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
|
|
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
|
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
|
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
|
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
|
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
|
|
|
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
|
|
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
|
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Papildus seju izvēle.
|
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs
|
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
|
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt
|
|
|
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
|
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
|
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr.
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295!
|
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt
|
|
|
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju
|
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šī seja tiks saglabāta OpenTDD iestatījumu failā kā iemīļotā seja
|
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eiropietis
|
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Izvēlēties eiropiešu sejas
|
|
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikānis
|
|
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Izvēlēties afrikāņu sejas
|
|
|
STR_FACE_YES :Ir
|
|
|
STR_FACE_NO :Nav
|
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus
|
|
|
STR_FACE_HAIR :Mati:
|
|
|
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Mainīt matus
|
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Uzacis:
|
|
|
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Mainīt uzacis
|
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Acu krāsa:
|
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu
|
|
|
STR_FACE_GLASSES :Brilles:
|
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Iespējot brilles
|
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles
|
|
|
STR_FACE_NOSE :Deguns:
|
|
|
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Mainīt degunu
|
|
|
STR_FACE_LIPS :Lūpas:
|
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsas:
|
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas
|
|
|
STR_FACE_CHIN :Zods:
|
|
|
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Mainīt zodu
|
|
|
STR_FACE_JACKET :Jaka:
|
|
|
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Mainīt jaku
|
|
|
STR_FACE_COLLAR :Apkakle:
|
|
|
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Mainīt apkakli
|
|
|
STR_FACE_TIE :Kaklasaite:
|
|
|
STR_FACE_EARRING :Auskars:
|
|
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
########
|