|
@@ -312,13 +312,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+Klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atvērt ainavas rīkjoslu, lai paceltu/nolaistu zemes līmeni, stādītu kokus utt.
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemesgabalu, konsole, MI atkļūdošana, ekrānuzņēmumi, par OpenTTD
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslēgt skaidrojumus
|
|
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
@@ -345,18 +345,18 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Iziet no redaktora
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet
|
|
|
############ range for SE file menu starts
|
|
|
|
|
|
############ range for settings menu starts
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spēles opcijas
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Papildus opcijas
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :MI uzstādījumi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF opcijas
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Papildus iestatījumi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :MI iestatījumi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF iestatījumi
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības opcijas
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Rādīt pilsētu nosaukumus
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Rādīt staciju nosaukumus
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Rādīt maršruta punktu nosaukumus
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Rādīt zīmes
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rādīt konkurentu zīmes un nosaukumus
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Pilna animācija
|
|
@@ -403,29 +403,29 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
|
|
|
############ range for industry menu starts
|
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Rūpnīcu saraksts
|
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu industriālo objektu
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for railway construction menu starts
|
|
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelzceļa būvēšana
|
|
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrizētā dzelzceļa būvēšana
|
|
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana
|
|
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvēšana
|
|
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelzceļa būvniecība
|
|
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificētā dzelzceļa būvniecība
|
|
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvniecība
|
|
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvniecība
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for road construction menu starts
|
|
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa remonts
|
|
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvaja būve
|
|
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa būvniecība
|
|
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvaja ceļa būvniecība
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for waterways construction menu starts
|
|
|
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
|
|
|
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu būvniecība
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for airport construction menu starts
|
|
|
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būve
|
|
|
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lidostas būvniecība
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for landscaping menu starts
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Reljefa veidošana
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Stādīt kokus
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
|
|
@@ -433,25 +433,25 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
|
|
|
|
|
|
############ range for music menu starts
|
|
|
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Skaņa/mūzika
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for message menu starts
|
|
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ziņu vēsture
|
|
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa/jaunums
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu iestatījumi
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ziņojumu vēsture
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for about menu starts
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Atļaut konsoli
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Atvērt/aizvērt konsoli
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI atkļūdošana
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrānšāviņš
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Palielināts ekrānšāviņš
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Visas kartes ekrānšāviņš
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrānuzņēmums
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tuvināts ekrānuzņēmums
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Visas kartes ekrānuzņēmums
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Objektu izkārtotājs
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Pārslēgt saistītās kastes
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
|
@@ -524,33 +524,33 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR
|
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
|
|
|
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ienākumu grafiks
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
|
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
|
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma ražīguma novērtējumi (maksimālais ir 1000)
|
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
|
|
|
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dienas pārvadājumos
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Iespējot visu
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Atspējot visus
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Atspējot visu
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Rādīt visas kravas samaksu salīdzināšanas grafikā
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nerādīt nevienu kravu samaksu salīdzināšanas grafikā
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt darbības rādītājus detalizētāk
|
|
|
|
|
|
# Graph key window
|
|
|
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
|
|
|
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
|
|
|
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos
|
|
|
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt šeit, lai izslēgtu/ieslēgtu uzņēmumu grafikā
|
|
|
|
|
|
# Company league window
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Uzņēmumu rangu saraksts
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženieris
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Satiksmes vadītājs
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Satiksmes koordinators
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutu uzraugs
|
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktors
|
|
@@ -562,13 +562,13 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnāts
|
|
|
# Performance detail window
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Apskatīt šīs kompānijas informāciju
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Apskatīt šā uzņēmuma informāciju
|
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Transportl.:
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas:
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. pelņa
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ienākumi:
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. ienākumi:
|
|
@@ -582,76 +582,76 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi, kuri iepriekšējā gadā nesuši peļņu. Ietver auto, vilcienus, kuģus un lidaparātus
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nesen apkalpoto stacijas daļu skaits. Katra stacijas daļa (piem. stacija, autoosta, lidosta) tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa, kuram ir mazākie ienākumi, peļņa (ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kuri vecāki par 2 gadiem)
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Šā uzņēmuma naudas daudzums bankā
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums, ko šis uzņēmums ir aizņēmies
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Iespējamie punkti kopā
|
|
|
|
|
|
# Music window
|
|
|
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džeza mūzikas automāts
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Visi
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Vecais stils
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Jaunais stils
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy iela
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Speciālais 1
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Speciālais 2
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Pielāgotā 1
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Pielāgotā 2
|
|
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Mūzikas skaļums
|
|
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Efektu skaļums
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Treks
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Celiņš
|
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Nosaukums
|
|
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Sajaukt
|
|
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izvēlēties 'visas dziesmas' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'vecā stila muzika' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'jaunā stila mūzika' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) programmu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Izvēlēts komplekts bez mūzikas. Mūzika netiks atskaņota
|
|
|
|
|
|
# Playlist window
|
|
|
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
|
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
|
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Celiņa indekss
|
|
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
|
|
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
|
|
|
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst pašreizējo programmu (tikai Pielāgotais 1 vai Pielāgotais 2)
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas iestatījumus
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2)
|
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
|
|
|
|
|
# Highscore window
|
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
|
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
|
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} līmeni)
|
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarakstā {NUM}
|
|
|
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Darījumu cilvēks
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Uzņēmējs
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriālists
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitālists
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnāts
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Moguls
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta biržas magnāts
|
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
|
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} sasniegusi '{STRING}' statusu!
|
|
|
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
|
|
|
|
|
|
# Smallmap window
|
|
@@ -667,13 +667,13 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt veģetāciju uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas tipa lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto tipu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu tipus
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz kompānijas, lai pārslēgtu tās īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas kompānijas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tās ieslēgs visas kompānijas
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz uzņēmuma, lai pārslēgtu tā īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visus uzņēmumus, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus uzņēmumus
|
|
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Ceļi
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Dzelzsceļi
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stacijas/Lidostas/Doki
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Celtnes/Rūpniecība
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Transporta līdzekļi
|
|
@@ -708,31 +708,31 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
|
|
|
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
|
|
|
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Rādīt augstumu
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nerādīt uz kartes nevienu rūpnīcu
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visas rūpnīcas
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pārslēgt augstumkartes attēlošanu
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt nevienas kompānijas īpašumus uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visu kompāniju īpašumus
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
|
|
|
|
|
|
# Status bar messages
|
|
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
|
|
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
|
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZE * *
|
|
|
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
|
|
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * *
|
|
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPĒLE TIEK SAGLABĀTA * *
|
|
|
|
|
|
# News message history
|
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture
|
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
|
|
|
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Message settings window
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Ziņa
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ziņojuma režīmi
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Ziņojums
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ziņojuma iestatījumi
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Nav
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kopsavilkums
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Pilns
|
|
|
|
|
@@ -765,25 +765,25 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
|
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
|
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
|
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
|
|
|
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam beidzās degviela, {COMMA} bojāgājušie!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Autotransports ir gājis bojā sadursmē ar 'NLO'!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam problēmas!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transporta uzņēmumi apvienojas!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrots!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} kreditori slēdza un visi īpašumi tika izpārdoti!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} nosponsorēja jaunas pilsētas - {TOWN} - dibināšanu!
|
|
@@ -860,25 +860,25 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī loga uz galveno skatu
|
|
|
# Game options window
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Naudas vienības
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas vienību izvēle
|
|
|
|
|
|
############ start of currency region
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Mārciņas (£)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolāri ($)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eiro (€)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Jenas (¥)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Lielbritānijas st. mārciņas (GBP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :ASV dolāri (USD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eiro (EUR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japānas jenas (JPY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijas šiliņi (ATS)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Beļģijas franki (BEF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Šveices franki (CHF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Čehijas kronas (CZK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Vācijas markas (DEM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Dānijas kronas (DKK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesetas (ESP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spānijas pesetas (ESP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Somijas markas (FIM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franki (FRF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francijas franki (FRF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grieķijas drahmas (GRD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungārijas forinti (HUF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Īslandes kronas (ISK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Itālijas liras (ITL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nīderlandes guldeņi(NLG)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norvēģijas kronas (NOK)
|
|
@@ -911,15 +911,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angļu (oriģinālie)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Franču
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Vāciešu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Vācu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angļu (papildus)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikāņu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latīņamerikāņu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Muļķīgie
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Zviedru
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandiešu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Somu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poļu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovāku
|
|
@@ -932,14 +932,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Šveiciešu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Dāņu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turku
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Itāļu
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Kataloņu
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto-saglabāšana
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosaglabāšana
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spēles autosaglabāšanas laika inervāla izvēle
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Izslēgta
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Ikmēnesi
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus
|