diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -374,15 +374,15 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet ############ range ends here -############ range for map menu starts +# map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildu skatvieta STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zīmju saraksts -############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor + +############ range for town menu starts STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts -############ end of the 'Display map' dropdown STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Dibināt pilsētu -############ end of the 'Town' dropdown +############ range ends here ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsīdijas @@ -1532,6 +1532,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Lielpilsētu vidējais lielums attiecībā pret parastām pilsētām spēles sākumā STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ceļu būves laikā novākt bezjēdzīgus ceļu elementus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Finansētās ceļu rekonstrukcijas laikā noņem vairs neizmantojamos ceļu nobeiguma posmus + STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Saskarne STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Būvniecība STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Transportlīdzekļi @@ -2128,6 +2129,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt piekartroses caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt piekraušanas rādītāju caurspīdību. Ctrl+klikšķis, lai slēgtu STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Caurspīdības vietā objektus padarīt neredzamus +# Linkgraph legend window + +# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap + # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Nav @@ -2899,6 +2904,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} uz {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu/rūpnīcu +# Story book window + # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie stacijas STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Aizturēt Ctrl, lai izvēlētos vairākus @@ -2926,6 +2933,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ir nopirktas izņēmuma pārvadājumu tiesības šajā pilsētā. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vērtējumi STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumus + + ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :drausmīgs STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :ļoti vājš