|
@@ -1225,13 +1225,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Keturgubas
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ekrano kadrų dažnis
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pageidaujamą ekrano kadrų dažnį
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :Kitas
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Didesnis nei 60Hz kadrų dažnis gali sulėtinti žaidimą.
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} trūkstam{P a ų os}/sugadint{P a ų os} byl{P a ų os}
|
|
@@ -1699,14 +1698,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Nelaimės ir incidentai: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Skleisti nelaimių ir incidentų garsus
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Transporto priemonės: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Skleisti transporto priemonių garsus
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Aplinkos: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Skleisti aplinkos — kraštovaizdžio, pramonės bei miestų — garsus
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kai įjungta, infrastruktūra yra galima, jeigu ten taip pat yra galimų automobilių. Tam kad užkirstų kelią, laiko ir pinigų švaistimo nereikalingai infrastruktūrai
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Didžiausias traukinių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Didžiausias skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Didžiausias automobilių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Didžiausias skaičius automobilių, kuriuos kompanija gali turėti
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Didžiausias lėktuvų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Didžiausias skaičius lėktuvų, kuriuos kompanija gali turėti
|
|
@@ -2226,13 +2223,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Gamtos tipas: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
@@ -2268,14 +2264,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P as ai ų}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Didžiausias klientų skaičius:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} kompanij{P a os ų}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
|
|
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Jungiamasi...
|
|
|
|
|
@@ -2307,14 +2301,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas
|
|
|
############ Begin of ConnectionType
|
|
|
############ End of ConnectionType
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Žaidėjas
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai
|
|
|
|
|
|
# Network set password
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanijos slaptažodis
|
|
@@ -2340,21 +2332,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
|
|
|
|
|
|
# Network messages
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nerado nei vieno žaidimo tinkle
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neatsakė į užklausą
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl netinkamo plėtinio
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nutruko ryšys
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Negali paleisti serverio
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Negali prisijungti
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas slaptažodis
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
|
|
@@ -2483,13 +2472,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Šiuo metu siunčiama {STRING} ({NUM} of {NUM})
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Siunta baigta
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} iš {BYTES} parsiųsta ({NUM} %)
|
|
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nepavyko prisijungti prie turinio serverio...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Atsisiųsti nepavyko...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Prarastas ryšys
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... failas nėra įrašomas
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą
|
|
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Trūksta grafikos rinkinio
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD nerado jokio tinkamo grafikos rinkinio. Parsisiųsti ir įdiegti?
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafikos rinkinį
|
|
@@ -2967,14 +2955,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD
|
|
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} k/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} k/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} k/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Pagrindinis ciklas iš viso:
|
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Krovinių apdorojimas:
|
|
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Traukinių paprogramė:
|
|
@@ -3125,13 +3111,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktyvūs plėtiniai
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktyvūs plėtiniai
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Rinkinys:
|
|
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtras:
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti pasirinktą plėtinių rinkinį
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti rinkinį
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip plėtinių rinkinį
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti rinkinio pavadinimą
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti rinkinį
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą plėtinių rinkinį
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridėti
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įtraukti pasirinktą plėtinį į aktyvių plėtinių sąrašą
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Nuskaityti dar kartą failus
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti galimų plėtinių sąrašą
|
|
@@ -3448,13 +3433,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
|
|
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pakeliui iš „{STATION}“)
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervuota krovai)
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Priima
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Priima: {WHITE}{CARGO_LIST.ka}
|
|
|
|
|
@@ -4064,13 +4048,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Sustabdyta
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Pradėta
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Pradėta
|
|
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Išsami informacija)
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Pavadinimas
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pervadinti traukinį
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pervadinti automobilį
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pervadinti laivą
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pervardinti lėktuvą
|
|
|
|
|
@@ -4771,13 +4754,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus...
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nėra kelio
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... nėra kelio tramvajui
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti kelio tipo...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti tramvajaus bėgių tipo...
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE} Nėra tinkamo kelio
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Netinkama tramvajaus vėžė
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nesuderinami tramvajaus bėgiai
|
|
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
|
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... turi būti statoma ant vandens
|