File diff r19086:cf77bf636a75 → r19087:36fd9c326ad7
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -836,11 +836,11 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Žmonės džiaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko į {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Gyventojai džiugauja. . .{}Pirmas lėktuvas atvyko į {STATION}!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} žmon{P us ės ių} žuvo liepsnose po traukinių susidūrimo
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas žuvo po susidūrimo su traukiniu
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija! {}Žuvo {COMMA} keleiv{P is iai ių} automobiliui susidūrus su traukiniu
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo avarija!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo avarija!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK} Dirizablio katastrofa {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilis sunaikintas ateiviu!
 
@@ -2911,7 +2911,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų. Shift+Click parodys pardavimo kainą neparduodant akcijų
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Kompanijos pavadinimas
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Direktoriaus vardas
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Mes ieskome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY_LONG}?
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Mes ieškome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY} infrastruktūra
 
@@ -3033,7 +3033,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN           
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Greitis kanale/upėje: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Važiavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/m
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(perorientuotinas)
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(galima pertvarkyti)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} met{P ai ai ų}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Didž. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -3041,9 +3041,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Pakeičiami į: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Visus krovinių tipus
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visus, išskyrus {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Galima pertvarkyti {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :visiems krovinių tipams
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :visiems krovinių tipams, išskyrus {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
 

	
 
@@ -3259,10 +3259,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Tai nupirks lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudinimas parodo kainą
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Priversti traukinį vykti toliau nelaukiant tai leidžiančio signalo
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Įsteigti traukinį, kuris rūpinsis prioritetiniais kroviniais
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Pertvarkyti laivą kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pertvarkyti automobilį kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Pertvarkyti laivą kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pertvarkyti lėktuvą kitokio tipo krovinio vežimui
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Pakeisti traukinio važiavimo kryptį
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Apgrezti automobili
 
@@ -3369,26 +3369,26 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TO
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Pasirink gabenamo krovinio tipą:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Pertvarkymas)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Pasirinkite krovinio tipą:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pertvarkymo kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pertvarkymo kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirinkite transporto priemones, kurias perdarysite. Norėdami pasirinkti kelias transporto priemones, tempkite su pele. Spaudžiant ant tuščio ploto, pasirinksite visą transporto priemonę. Ctrl+Click pasirinks transporto priemonę ir sekančią jų eilę
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pasirink prioritetinį krovinio tipą, kuriuo rūpinsis traukinys
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pasirink laivo gabenamo krovinio tipą
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Įsteigti traukinį
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Perkomplektuoti
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Keisti krovinio tipą
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Keisti krovinio tipą
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Įsteigti traukinį prioritetinių krovinių pervežimui
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pakeisti gabenamo krovinio tipą
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirinkite transporto priemones, kurias pertvarkysite. Vilkdami galite pažymėti keletą jų. Spragtelėję tuščiame plote, pasirinksite visas transporto priemones. Spragtelėję laikydami nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinksite transporto priemonę ir visas, esančias už jos
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pasirinkite traukiniu gabenamo krovinio tipą
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Pasirinkite automobiliu gabenamo krovinio tipą
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pasirinkite laivu gabenamo krovinio tipą
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pasirinkite lėktuvu gabenamo krovinio tipą
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Pertvarkyti traukinį
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Pertvarkyti automobilį
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Pertvarkyti laivą
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Pertvarkyti lėktuvą
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pakeisti traukiniu gabenamo krovinio tipą į pažymėtąjį sąraše
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Pakeisti automobiliu gabenamo krovinio tipą į pažymėtąjį sąraše
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pakeisti laivu gabenamo krovinio tipą į pažymėtąjį sąraše
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Pakeisti lėktuvu gabenamo krovinio tipą į pažymėtąjį sąraše
 

	
 
# Order view
 
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Užduotys)
 
@@ -3553,11 +3553,11 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pereiti į užduotis
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tvarkaraštis — konkrečią užduotį pažymėsite spragtelėdami ją
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nėra kelionių
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Kelionė (automatinė; pagal kito nurodymo tvarkaraštį)
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Kelionė (automatinė; į tvarkaraštį bus įtraukta kitos užduoties)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Kelionė (nėra tvarkaraštyje)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Vykti ne didesniu, nei {2:VELOCITY} greičiu (kelionės trukmė nenustatyta)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Keliauti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Vykti {STRING} ne didesniu, nei {2:VELOCITY} greičiu
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Vykti {STRING} ne didesniu, nei {1:VELOCITY} greičiu
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ir pasilikti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ir keliauti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{G=mot}{COMMA} dien{P a os ų}
 
@@ -4014,10 +4014,10 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY       
 
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Laivas kelyje
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Oro uostai
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Negalima įsteigti traukinio...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Pertvarkyti traukinio nepavyko...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Pertvarkyti automobilio nepavyko...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Pertvarkyti laivo nepavyko...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Pertvarkyti lėktuvo nepavyko...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...