diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -2634,6 +2634,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... +STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}automobilis negali nukakti iki stotelės +STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio STR_8838_N_A :N/A{SKIP} @@ -2664,8 +2666,10 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo @@ -2685,15 +2689,32 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo... +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio +STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE} + +STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto... - +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Transporto priemonė atvažiuoja laiku +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Transporto priemonė vėluoja {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Transporto priemonė skuba {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Apvažiuos visą maršrutą per {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Šis maršrutas užtruks mažiausiai {STRING} (ne viskas turi nustatytą laiką) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto užpildymas ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje @@ -2714,6 +2735,7 @@ STR_9012_CAPACITY STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe @@ -2734,6 +2756,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2743,6 +2766,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas Tramvajus atvyko į {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... @@ -2759,6 +2784,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanalų konstrukcija +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanalų konstrukcija +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalai STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas @@ -2787,6 +2815,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} laukia doke STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos @@ -2809,6 +2838,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Statyti akveduką +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite... STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda @@ -2847,6 +2878,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} laukia angare STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda @@ -2902,6 +2934,9 @@ STR_BRIBE_FAILED STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai @@ -2933,8 +2968,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų) STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF) STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING} @@ -2943,6 +2981,9 @@ STR_NEWGRF_MD5SUM STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalinė klaida: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} skirtas {STRING} TTD versijai. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING} @@ -2954,8 +2995,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kurį turėjo išversti STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Per daug NewGRF'ų įkelta. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacija. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nenumatytas spraitas. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinomas veiksmo (Action 0) nustatymas. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudoti netinkamą ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?). +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus. +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti @@ -2982,6 +3032,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?