|
@@ -286,12 +286,13 @@ STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Zéikraaft
|
|
|
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Aféirungsdatum
|
|
|
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Betriebskäschten
|
|
|
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraaft/Betriebskäschten
|
|
|
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Luedungskapazitéit
|
|
|
STR_SORT_BY_RANGE :Längt
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Bevölkerung
|
|
|
STR_SORT_BY_RATING :Rating
|
|
|
|
|
|
# Tooltips for the main toolbar
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Spill schnell laafen loosen
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optiounen
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spill späicheren, Spill ophalen, Eraus
|
|
@@ -873,12 +874,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakësch Kroun (SKK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasilianësch Real (BRL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estnësch Kroun (EEK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lithauësch Litas (LTL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Südkoreanëschen Won (KRW)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Südafrikanësche Rand (ZAR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Eegen...
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgëschen Lari (GEL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranëschen Rial (IRR)
|
|
|
############ end of currency region
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Moosseenheeten
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Moosseenheetenauswiel
|
|
|
|
|
|
############ start of measuring units region
|
|
@@ -1100,13 +1103,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixéiert wéivill fir subsidéiert Verbindungen bezuelet gëtt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vun Bau- an Kafkäschten
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessiounen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wann ugeschalt kann all puer Joer eng Rezessioun kommen. Während enger Rezessioun ass d'Produktioun däitlech méi niddreg (an klëmmt erëm op den alen Niveau no der Rezessioun)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Verbidden dass Zich an enger Statioun emdréinen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Wann ugeschalt kënnen Zich net an Nët-Endstatiounen emdréinen, wann en méi kuerzen Wee op d'Destinatioun ass wann en emdréint
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Wann ugeschalt kënnen Zich net an Net-Endstatiounen emdréinen, wann en méi kuerzen Wee op d'Destinatioun ass wann en emdréint
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Stelle Katastrophen un oder aus déi eventuell Gefierer an Industrien blockéiren oder zerstéiren
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dem Stadrot seng Astellung zum Embauen vun der Landschaft: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wielt aus, wéivill vun der Firma verursachten Kaméidi an Emweltschiedegung sech op d'Stadbewertung auswierkt an op weider Bauaktiounen
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Ofhäng: {STRING}
|
|
@@ -1599,12 +1602,14 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :net mat dëser Versioun vun OpenTTD kompatibel
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :onbekannt
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... Kompressiounslevel '{STRING}' ass net gültëg.
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... Spillstand format '{STRING}' gëtt et net. Revertéiren zu '{STRING}'
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Grafik Set '{STRING}': net fonnt
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Sound Set '{STRING}': net fonnt
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Music Set '{STRING}': net fonnt
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Out of memory
|
|
|
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Reservéirung vun {BYTES} Spritecache feel versot. De Spritecache gouf reduzéiert op {BYTES}. Dëst reduzéiert d'Performance vun OpenTTD. Fir Späicher ze spueren kann een probéiren 32bpp Grafiken auszeschalten an/oder Zoom-Eran Stufen
|
|
|
|
|
|
# Intro window
|
|
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Neit Spill
|
|
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Spill lueden
|
|
@@ -2077,12 +2082,16 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP
|
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Wiel alles
|
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Wiell all Inhalt fir den Download
|
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Wiel Upgrades
|
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markéier all Inhalt,den en Upgrade fir existéirenden Inhalt ass, als Download
|
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles ofwielen
|
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alles markéiren fir net downzeloaden
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Extern Websäiten durchsichen
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Sich Inhalter déi net op der OpenTTD Downloadwebsäit stin op aneren Websäiten
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Du verléiss OpenTTD!
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Terms and conditions fir Inhalter vun externen Websäiten ze downloaden goufen geännert.{}Du muss op där Säit nokucken wéi een den Inhalt installéiert.{}Wellsde weiderman?
|
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/Nummfilter:
|
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Websäit besichen
|
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Besicht d'Websäit vun dësem Inhalt
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt
|
|
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES}
|
|
@@ -2930,12 +2939,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kéng Luedung
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Um waarden: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ënnerwee vun {STATION})
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservéiert fir gelueden ze ginn)
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acceptéiert
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den acceptéierten Wueren
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
|
|
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dës Statioun huet exklusiv Transportrechter an dëser Stad
|
|
@@ -3448,12 +3458,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Deeg{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erhéijen. Ctrl+Klick erhéicht Intervall em 5
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erofsetzen. Ctrl+Klick setzt den Intervall em 5 rof
|
|
|
|
|
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt den Revisiounsintervall
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Deeg
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prozent
|
|
|
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Zuch benennen
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Stroossengefiert benennen
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Schëff benennen
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Fliger benennen
|
|
|
|
|
@@ -3820,12 +3834,16 @@ STR_PERCENT_NONE
|
|
|
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Käschten: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Käschten: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Akommes: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Akommes: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Akommes: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Akommes: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Käschten: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Käschten: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzten Käschten: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzten Akommen: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
|
|
# Saveload messages
|
|
|
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Nach umgaangen ze späicheren. {} Weg. waarden bis daat faerdeg ass!
|
|
|
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autospäicheren
|