diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1023,7 +1023,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Refresh rate uweisen STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Refresh rate vum Bildschirm aus -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :aner STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Refresh rates déi méi grouss wéi 60Hz sinn, kënnen d'Performance beaflossen @@ -1497,8 +1496,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiance: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spillt Ambience Soundeffekter vun der Landschaft, Industrien an Stied of -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum un Zich pro Firma: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum un Stroossegefierer pro Firma: {STRING} @@ -2010,7 +2007,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klick fir de Server ze wielen deens du d'leschte Kéier haas STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILL INFO STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING} @@ -2052,8 +2048,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn. STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Firm{P a en} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximal Firmen: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}D'Unzuel vun de Firme limitéieren -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Geschwate Sprooch: -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aner Leit gesinn wéieng Sprooch um Server geschwat gëtt STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gëff en Numm fir d'Spill un @@ -2091,8 +2085,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spillerlëscht -STR_NETWORK_SERVER :Server -STR_NETWORK_CLIENT :Spiller STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer # Network set password @@ -2124,15 +2116,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter fonnt -STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Konnt keng Netzwierkspiller fannen STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Konnt de Server net starten -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Konnt sech net connectéieren -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Connectioun #{NUM} ofgelaaf STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert @@ -2267,7 +2256,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE # Content downloading error messages STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Konnt net op de Contentserver konnektéiren... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Download mësslong... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Connectioun verluer STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... Datei net beschreiwbar STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Konnt d'erofgelueden Datei net dekompriméiren @@ -2751,8 +2739,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} Biller/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} Biller/s STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES} -STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES} -STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES} STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! @@ -2909,7 +2895,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gewielte Preset lueden STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Preset späichern STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Lëscht als Preset späichern -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Presetnumm uginn STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Preset läschen STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Gewielte Preset läschen STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Baifügen @@ -3232,7 +3217,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ënnerwee vun {STATION}) STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservéiert fir gelueden ze ginn) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akzeptéiert @@ -3810,7 +3794,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Numm STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Zuch benennen STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Stroossegefier benennen @@ -4499,7 +4482,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Kann den Gefiertyp hei net konvertéiren... STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Kann den Tramwaytyp hei net konvertéiren... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Keng geeegent Strooss STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Kee passenden Tramway -STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... inkompatiblen Tramway # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen...