|
@@ -305,24 +305,25 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMP
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over firmaets skip
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg kaier
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt, konsoll, AI feilsøking, skjermdumper, om OpenTTD
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Bytt verktøylinjer
|
|
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og byoversikt
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging
|
|
@@ -359,24 +360,25 @@ STR_FILE_MENU_SAVE_GAME
|
|
|
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Last inn spill
|
|
|
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Avslutt gjeldende spill
|
|
|
STR_FILE_MENU_EXIT :Avslutt OpenTTD
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for map menu starts
|
|
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
|
|
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
|
|
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltliste
|
|
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
|
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
|
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
|
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Grunnlegg by
|
|
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
|
|
|
|
|
############ range for subsidies menu starts
|
|
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidier
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for graph menu starts
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fortjenestegraf
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inntektsgraf
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leverte varer
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasjonhistorikk
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi
|
|
@@ -570,24 +572,27 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng
|
|
|
|
|
|
# Music window
|
|
|
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukeboks
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alle
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gamle slagere
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nye godbiter
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Egendefinert 1
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Egendefinert 2
|
|
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Musikkvolum
|
|
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Lydeffektvolum
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Spor
|
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tittel
|
|
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Tilfeldig
|
|
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Spill neste spor
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopp musikken
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
|
|
@@ -748,24 +753,25 @@ STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Flyter over!{}Minst {COMMA} antatt fortapt{P "" e} eller død{P "" s} etter dødlig flom!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma har problemer!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma fusjonerer!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Konkurs!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nytt transportfirma startet!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef)
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponset byggingen av den nye byen {TOWN}!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned etter leveringsproblemer
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned grunnet tremangel
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
|
|
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
|
|
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
|
|
|
|
|
@@ -922,24 +928,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Trykk på denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermoppløsning
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpen skal lagres i
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg grafikksett som skal brukes
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s}
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Originalt lydsett
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket sett med lyder du vil bruke
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
|
|
|
|
|
|
# Custom currency window
|
|
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egendefinert valuta
|
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
|
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser valutaen av din kurs for ett pund (£)
|
|
|
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Øk valutaen av din kurs for ett pund (£)
|
|
|
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Still inn valutaen av din kurs for ett pund (£)
|
|
|
|
|
@@ -1046,25 +1054,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :På
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :slått av
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Vis kjøretøyets hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillat landskapsendring under bygninger, spor, etc.: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjons type: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ikke med OPF)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som bygges ved siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillat sammenslåing av stasjoner som ikke ligger rett ved siden av hverandre {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Konstruksjonsmetode for manuell primærindustri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ingen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre næringer
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekterer
|
|
@@ -1160,24 +1168,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk den avanserte kjøretøyslisten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eget firma
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle firmaer
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Bruk lastindikatorer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Av
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå på tidstabeller for kjøretøyer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis tidstabell i antall tikk heller enn i dager: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Vis ankomst og avgang i timetabeller: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rask opprettelse av kjøretøyordre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard jernbanetype: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Vanlig jernbane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrisk jernbane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Énskinnebane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Først tilgjengelig
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sist tilgjengelig
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest brukt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverte spor: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}La byggingsverktøy være aktiv etter bruk: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Gruppér utgifter i firmafinansvinduet: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1224,24 +1233,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Normalt bare
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avansert bare
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Veiløsning for nye byer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veier
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-rutenett
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byer har tillatelse til å bygge veier: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillat bykontrollert lydnivå for flyplasser: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegging av byer i spillet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :forbudt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillatt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tillatt, egendefinert oppsett av by
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Midtstilt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høyre
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Flytende vinduer (ikke fest til andre): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Flytende vinduer (ikke fest til andre): {ORANGE}deaktivert
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hastighet for byenes vekst: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte
|
|
@@ -1328,24 +1341,25 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT
|
|
|
# Quit window
|
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Avslutt
|
|
|
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}?
|
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
|
|
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nei
|
|
|
|
|
|
# Supported OSes
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
|
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
|
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
|
|
# Abandon game
|
|
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Avslutt spill
|
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
|
|
|
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
|
|
|
|
|
|
# Cheat window
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Juksekoder
|
|
@@ -1631,24 +1645,25 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord
|
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
|
|
|
|
|
|
# Network company list added strings
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Vær tilskuer
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt firma
|
|
|
|
|
|
# Network client list
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kast ut
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Bannlys
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gi penger
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Snakk til alle
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Snakk til firma
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat beskjed
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Tjener
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn hvor mye penger du øsnker å gi
|
|
|
|
|
|
# Network set password
|
|
@@ -1707,26 +1722,31 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
# Network related errors
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spill satt på pause ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spillet står ennå på pause ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spillet fortsetter ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ikke nok spillere
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kobler til klienter
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlater
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} har blitt med i spillet (Klient #{2:NUM})
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM}
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM})
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING}
|
|
@@ -2358,24 +2378,25 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_NONE
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen. Ctrl+Click for å åpne i nytt vindu.
|
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
|
|
|
|
|
|
# Town view window
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (By)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon:
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nødvendig om vinteren
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bytt navn på byen
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Utvid
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Øk bystørrelse
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
|
|
|
|
|
@@ -2456,24 +2477,25 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til stasjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu.
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre stasjonens navn
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
|
|
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis kontrollpunktets gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
|
|
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis bøyens gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu.
|
|
|
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen
|
|
|
|
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
|
|
|
|
|
|
# Finances window
|
|
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
|
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Kostnader/inntekter
|
|
|
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
|
|
@@ -2763,24 +2785,25 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet. Er du sikker på at du vil dette?
|
|
|
|
|
|
# Engine preview window
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft.: {7:FORCE}{}Vedlikehold: {4:CURRENCY}/år{}Kapasitet: {5:CARGO}
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr
|
|
|
|
|
|
# Autoreplace window
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype å bytte ut
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg den nye lokomotivtypen du vil skal ta over for den du har valgt til venstre
|
|
@@ -3107,47 +3130,54 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reise for {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis til{STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s}
|
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre tidstabellen
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne tidstabellen (tidstabell ikke fullstendig)
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet går på tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne tidstabellen har ikke blitt startet enda
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne tidstabellen vil bli startet {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg en dato som startpunkt for denne tidstabellen
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Skift Tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for valgte ordre
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern varigheten for valgte ordre
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut timetabellene automatisk med verdiene fra neste tur (CTRL-klikk for å prøve å beholde ventetider)
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ventet
|
|
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planlagt
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Bytt mellom ventet og planlagt
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Ank:
|
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Avg:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Velg dato
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Velg dato
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bruk den valgte datoen som startpunkt for tidstabellen
|
|
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Velg dag
|
|
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Velg måned
|
|
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Velg år
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI feilsøking
|
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet til AIen
|
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på nytt
|
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AI, last skript på nytt, og start AI på nytt
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen brukbare AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer ved hjelp av 'Online Content' systemet.
|
|
@@ -3344,24 +3374,25 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for frakt...
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Må rive bussterminal først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Må rive lasteterminal først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for passasjerer først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for frakt først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
|
|
|
|
|
|
# Waypoint related errors
|
|
|
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til flere enn ett eksisterende kontrollpunkt
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For nær et annet kontrollpunkt
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
|
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Må fjerne kontrollpunkt for tog først
|
|
|
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien
|
|
|
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk!
|
|
|
|
|
|
# Depot related errors
|
|
@@ -3974,24 +4005,25 @@ STR_WAYPOINT_NAME
|
|
|
|
|
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
|
|
|
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
|
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
|
|
STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
|
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
|
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
|
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
|
|
|
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
|
|
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
|
|
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|