|
@@ -835,13 +835,13 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} er nå tilgjengelig! - {ENGINE}
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke subsidieres.
|
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie har gått ut:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
|
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie er trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres av bystyret i ett år!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste året!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbel fortjeneste det neste året!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi trippel fortjeneste det neste året!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi firedobbel fortjeneste det neste året!
|
|
|
|
|
@@ -857,37 +857,37 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT
|
|
|
# Game options window
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spillinnstillinger
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaenhet
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg valutaenhet som skal brukes
|
|
|
|
|
|
############ start of currency region
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britiske pund (GBP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikanske dollar (USD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britisk pund (GBP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikansk dollar (USD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japanske yen (JPY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japansk yen (JPY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Østerriksk shilling (ATS)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgisk franc (BEF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveitsisk franc (CHF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjekkisk koruna (CZK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tyske mark (DEM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tysk mark (DEM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Dansk krone (DKK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spanske pesetas (ESP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske mark (FIM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franske franc (FRF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spansk pesetas (ESP)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finsk mark (FIM)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransk franc (FRF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Gresk drakme (GRD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungarsk forint (HUF)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandsk krone (ISK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italiensk lire (ITL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollandsk guilder (NLG)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norsk krone (NOK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polsk złoty (PLN)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumensk leu (RON)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russisk rubel (RUR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovensk tolar (SIT)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svensk krone (SEK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Tyrkiske lire (TRY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Tyrkisk lire (TRY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakisk koruna (SKK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasiliansk real (BRL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlandsk krone (EEK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Egendefinert...
|
|
|
############ end of currency region
|
|
|
|
|
@@ -1161,13 +1161,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men utelukk stoppede kjøretøy
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle kjøretøy
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis inntekten til et kjøretøy er negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd.{P 0:1 "" r} før/etter maksalder.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måned{P 0:1 "" er} før/etter maksalder.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornyelse av kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet for feilmeldinger: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vil hjelpetekst: {ORANGE}Pek i {STRING} sekund{P 0:1 "" er}.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Vis hjelpetekst: {ORANGE}Høyreklikk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byers innbyggertall i tittelfeltet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
@@ -1218,13 +1218,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Høyreklikkemulering: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando+klikk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+klikk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstre-klikk rulling: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat til navn på lagrede spill.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat i navn på lagrede spill.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des 2008)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1308,13 +1308,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Plassering av trær i spillet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ingen {RED}(ødelegger sagbruk)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :kun i regnskog
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :overalt
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusbarens posisjon: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px{P 0:1 "" r}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hastighet for byenes vekst: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte
|
|
@@ -1480,22 +1480,22 @@ STR_FACE_MALE_BUTTON
|
|
|
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Velg mannsansikter
|
|
|
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Kvinne
|
|
|
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Velg kvinneansikter
|
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt ansikt
|
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
|
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansert
|
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg.
|
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg
|
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Enkelt
|
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg.
|
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg
|
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last inn
|
|
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last inn favorittansikt
|
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ditt favorittansikt har blitt lastet inn fra OpenTTDs konfigurasjonsfil
|
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Ansiktsnummer
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummeret til firma sjefen
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller endre sjefens ansiktsnummer
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt.
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt
|
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke sette sjefens ansiktsnummer - må være et heltall mellom 0 og 4 294 967 295!
|
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre
|
|
|
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favorittansikt
|
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette ansiktet vil bli lagret som din favoritt i OpenTTDs konfigurasjonsfil
|
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeisk
|
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Velg europeiske ansikter
|
|
@@ -1902,20 +1902,20 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOI
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg jernbane
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg elektrisk jernbane
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg monorail
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg maglev
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog). Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl slår sammen kontrollpunkt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl-klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne CTRL for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne Ctrl for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner.
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
|
|
|
# Rail depot construction window
|
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Togstallens retning
|
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg togstallens retning
|
|
|
|
|
@@ -2018,13 +2018,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanaler. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdokk (nødvendig for kjøp og vedlikehold av skip). Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg havn. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser en bøye, som kan brukes til å danne kontrollpunkter. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis Ctrl holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor.
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver
|
|
|
|
|
|
# Ship depot construction window
|
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Skipsdokkens retning
|
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skipsdokkens retning
|
|
|
|
|
@@ -2819,13 +2819,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nye luftfartøy
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart)
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år{P "" r}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
@@ -3153,14 +3153,14 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå direkte til
|
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Gå via
|
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå direkte via
|
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Endre stopprutinene for den merkede ordren
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av enhver varetype
|
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis tilgjengelig
|
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varer
|
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av enhver varetype
|
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varetyper
|
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av minst en varetype
|
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lasting
|
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Endre lasterutinene for den merkede ordren
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Loss av alt
|
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Losse hvis godtatt
|
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Loss av alt
|
|
@@ -3238,14 +3238,14 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER
|
|
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatisk)
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last)
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full last av alle varetyper)
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last av alle varetyper)
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full last av minst en varetype)
|
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lasting)
|
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Loss av og last på varer)
|
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Loss av og vent på full last)
|
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Loss av og vent på første fulle last)
|
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Loss av og forlat tom)
|
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og last på varer)
|