|
@@ -311,12 +311,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg kaier
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt, konsoll, AI feilsøking, skjermdumper, om OpenTTD
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Bytt verktøylinjer
|
|
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
|
|
@@ -365,12 +366,13 @@ STR_FILE_MENU_EXIT
|
|
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
|
|
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
|
|
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltliste
|
|
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
|
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
|
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
|
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Grunnlegg by
|
|
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
|
|
|
|
|
############ range for subsidies menu starts
|
|
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidier
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
@@ -576,12 +578,15 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nye godbiter
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Egendefinert 1
|
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Egendefinert 2
|
|
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Musikkvolum
|
|
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Lydeffektvolum
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
|
|
|
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Spor
|
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tittel
|
|
@@ -754,12 +759,13 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nytt transportfirma startet!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef)
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponset byggingen av den nye byen {TOWN}!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned etter leveringsproblemer
|
|
@@ -928,12 +934,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLT
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg grafikksett som skal brukes
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s}
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Originalt lydsett
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket sett med lyder du vil bruke
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
|
|
|
|
|
|
# Custom currency window
|
|
|
|
|
@@ -1052,13 +1060,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjons type: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ikke med OPF)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som bygges ved siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillat sammenslåing av stasjoner som ikke ligger rett ved siden av hverandre {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1166,12 +1174,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Bruk lastindikatorer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Av
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå på tidstabeller for kjøretøyer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis tidstabell i antall tikk heller enn i dager: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Vis ankomst og avgang i timetabeller: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rask opprettelse av kjøretøyordre: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard jernbanetype: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Vanlig jernbane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrisk jernbane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Énskinnebane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
@@ -1230,12 +1239,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veier
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-rutenett
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byer har tillatelse til å bygge veier: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillat bykontrollert lydnivå for flyplasser: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegging av byer i spillet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :forbudt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillatt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tillatt, egendefinert oppsett av by
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Midtstilt
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høyre
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
|
|
@@ -1334,12 +1347,13 @@ STR_QUIT_NO
|
|
|
# Supported OSes
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
|
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
|
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
|
|
# Abandon game
|
|
@@ -1637,12 +1651,13 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTIO
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Vær tilskuer
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt firma
|
|
|
|
|
|
# Network client list
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kast ut
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Bannlys
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gi penger
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Snakk til alle
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Snakk til firma
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat beskjed
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Tjener
|
|
@@ -1713,14 +1728,19 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATC
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
# Network related errors
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spill satt på pause ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spillet står ennå på pause ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spillet fortsetter ({STRING})
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ikke nok spillere
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kobler til klienter
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlater
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet
|
|
@@ -2364,12 +2384,13 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (By)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon:
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nødvendig om vinteren
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bytt navn på byen
|
|
@@ -2462,12 +2483,13 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
|
|
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis kontrollpunktets gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
|
|
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis bøyens gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu.
|
|
|
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen
|
|
|
|
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
|
|
@@ -2769,12 +2791,13 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft.: {7:FORCE}{}Vedlikehold: {4:CURRENCY}/år{}Kapasitet: {5:CARGO}
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr
|
|
|
|
|
|
# Autoreplace window
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
|
@@ -3113,14 +3136,17 @@ STR_TIMETABLE_TICKS
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre tidstabellen
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne tidstabellen (tidstabell ikke fullstendig)
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet går på tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne tidstabellen har ikke blitt startet enda
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne tidstabellen vil bli startet {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg en dato som startpunkt for denne tidstabellen
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Skift Tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for valgte ordre
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern varigheten for valgte ordre
|
|
@@ -3128,20 +3154,24 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut timetabellene automatisk med verdiene fra neste tur (CTRL-klikk for å prøve å beholde ventetider)
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ventet
|
|
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planlagt
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Bytt mellom ventet og planlagt
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Ank:
|
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Avg:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Velg dato
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Velg dato
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bruk den valgte datoen som startpunkt for tidstabellen
|
|
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Velg dag
|
|
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Velg måned
|
|
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Velg år
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
@@ -3350,12 +3380,13 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Må rive lasteterminal først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for passasjerer først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for frakt først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
|
|
|
|
|
|
# Waypoint related errors
|
|
|
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til flere enn ett eksisterende kontrollpunkt
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For nær et annet kontrollpunkt
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
|
|
|
|
|
@@ -3980,12 +4011,13 @@ STR_JUST_CURRENCY
|
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
|
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
|
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
|
|
|
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
|
|
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|