|
@@ -238,7 +238,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikk og dra for å endre storleiken på vindauget
|
|
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Byt mellom stor/liten storleik på vindauga
|
|
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned
|
|
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - blar lista til venstre/høgre
|
|
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.l.
|
|
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.a. i eit firkanta område. Ctrl vel området diagonalt. Shift syner estimert rivingskostnad
|
|
|
|
|
|
# Query window
|
|
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
|
|
@@ -340,6 +340,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT
|
|
|
############ range for SE file menu starts
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Lagre høgdekart
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgdekart
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
@@ -350,6 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinstillingar
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskegrad
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte instillingar
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI-instillingar
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillingar
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Syne bynamn
|
|
@@ -444,6 +446,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Syne/gøym konsoll
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI-feilsøking
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Forstørra skjermbilete
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stort skjermfoto
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver
|
|
@@ -1106,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillet frjerning av fleire vegar, bruar osb. egd av byane.: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal lengde på tog {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Mengde køyretøyrøyk/-gnistar: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjonsmodell: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Køyretøyers akselerasjonstype: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for tog {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
|
|
@@ -1162,6 +1166,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornying av køyretøy: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING} sekund
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Syn verktøytips: {ORANGE}Høgreklikk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Syne innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1219,6 +1224,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-palett
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-palett
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Når spelet er pausa, tillet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ingen handlingar
|
|
@@ -1335,6 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byar
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriar
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
|
|
|
|
@@ -2265,6 +2274,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION
|
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario
|
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario
|
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last inn høgdekart
|
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Lagre høgdekart
|
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å kome til standardmappa for lagring og innlasting
|
|
|
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ledig
|
|
|
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over diskar, mapper og lagra spel
|
|
@@ -2458,6 +2468,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld øydelagd grafikk. All øydelagd grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?).
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8" oppføringar.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-sprite.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} vart deaktivert av {4:STRING}
|
|
|
|
|
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
|
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring!
|
|
@@ -3219,7 +3230,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatisk)
|
|
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(implisitt)
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Last fullt)
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt, vilkårleg last)
|
|
@@ -3395,25 +3406,25 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABL
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Kan ikkje skrive til fila
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritetssjekk av data mislukkast
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
|
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet har blitt lagra i ein versjon utan støtte for trikk. Alle trikkar har blitt fjerna.
|
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet har blitt lagra i ein versjon utan støtte for trikk. Alle trikkar har blitt fjerna
|
|
|
|
|
|
# Map generation messages
|
|
|
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kart-generering avbrutt...{}... ingen passande by-plasseringar
|
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... det er ingen byar i dette scenarioet
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan ikkje laste inn landskap frå PNG...
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fann ikkje fila.
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikkje konvertere biletetypen. Eit 8- eller 24-bits PNG-bilete trengst.
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noko gjekk akkurat gale. Orsak. (truleg ei øydelagd fil)
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fann ikkje fila
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikkje konvertere bilettypen. Eit 8- eller 24-bits PNG-bilete trengst
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noko gjekk akkurat gale (truleg ei øydelagd fil)
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikkje laste inn landskap frå BMP...
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan ikkje konvertere biletetype.
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan ikkje konvertere bilettype
|
|
|
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaåtvaring
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa?
|
|
|
|
|
|
# Soundset messages
|
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun eit reservelydsett ble funne. Hvis du vil ha lyder, installer eit lydsett via spelets nedlastingssystem.
|
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun eit reservelydsett ble funne. Hvis du vil ha lyder, installer eit lydsett via innhaldsnedlastinga
|
|
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen vart lagra som '{STRING}'
|
|
@@ -3482,7 +3493,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... for nært kanten på kartet
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... for nær ein annan by
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... for mange byar
|
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det er ikkje meir plass på kartet
|
|
|
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen byggjer ikkje vegar. Du kan tillete veg-bygging i Avanserte innstillingar -> Økonomi -> Byar.
|
|
|
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen byggjer ikkje vegar. Du kan tillete veg-bygging i Avanserte innstillingar -> Økonomi -> Byar
|
|
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegarbeid pågår
|
|
|
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikkje fjerne denne byen...{}Ein stasjon eller garasje/stall/hangar/dokk refererar til byen eller ei by-egd rute som ikkje kan fjernast
|
|
|
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det er ingen passande plass til statue i sentrum av denne byen
|
|
@@ -3525,6 +3536,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær ein annan flyplass
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikkje endre namnet på stasjonen...
|
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... denne vegen eigast av ein by
|
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vegen peiker feil veg
|
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... gjennomkøyring-stopp kan ikkje ha svingar
|
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... gjennomkøyring-stopp kan ikkje ha kryss
|
|
|
|
|
|
# Station destruction related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne del av stasjonen...
|
|
@@ -3573,7 +3586,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... må vere stoppa i ein hangar
|
|
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan berre endrast når dei står stille i togstallen
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøyet...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire enhetar...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... samansett av fleire enhetar
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jernbanetypane passar ikkje saman
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje flytte køyretøy...
|
|
@@ -3585,7 +3598,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE
|
|
|
|
|
|
# Autoreplace related errors
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er for langt etter byte
|
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til.
|
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til
|
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengegrense)
|
|
|
|
|
|
# Rail construction errors
|
|
@@ -3594,6 +3607,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Må fjerne signaler først
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassande jernbanespor
|
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
|
|
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegen er einvegskøyrd eller blokkert
|
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Overgang ikkje tillate for denne typen jernbane
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje signaler her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanespor her...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikkje fjerne jernbanespor herfrå...
|
|
@@ -3718,6 +3732,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... køyretøy er øydelagd
|
|
|
# Specific vehicle errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å passere signal ved fare...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Toget har ikkje strøm
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøyet...
|
|
|
|
|
@@ -3753,7 +3768,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikkje byta teksta på skiltet...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikkje sletta skilt...
|
|
|
|
|
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
|
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein Transport Tycoon Deluxe-klone
|
|
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Eit simulatorspel basert på Transport Tycoon Deluxe
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
# Town building names
|
|
@@ -4209,6 +4224,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA
|
|
|
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
|
|
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|