diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -124,7 +124,7 @@ STR_QUANTITY_COLA STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sukkerspinn STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P "" r} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamell -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} brus STR_QUANTITY_N_A :N/A @@ -138,7 +138,7 @@ STR_ABBREV_OIL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BS STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KN -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}VD +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}TR STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}JM STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VS @@ -163,7 +163,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}MV STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}IN -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :passasjerar @@ -248,9 +248,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :|1234567890+\qwertyuiopå¨asdfghjkløæ'? . # Measurement tooltip -STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengde: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m @@ -270,7 +270,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Forteneste i år STR_SORT_BY_AGE :Alder STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelegheit STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet per varetype -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. fart +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. hastigheit STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Verdi STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde @@ -314,7 +314,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplassar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne verktøylinja for å heve/senke land, plante tre, osb. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Syne lyd-/musikkinnstillingar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Syne siste melding/nyhende, syne meldingsinstillingar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Syne siste melding/nyheit, syne meldingsinstillingar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om landområde, konsoll, AI-feilsøking, skjermbilete, om OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Byt verkty @@ -344,8 +344,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinstillingar STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskegrad -STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte alternativ -STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Innstillingar +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte instillingar +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillingar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Syne bynamn STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Syne namn på stasjonar @@ -428,7 +428,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC ############ range ends here ############ range for message menu starts -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhende +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyheit STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Meldingsinstillingar STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidlegare meldingar ############ range ends here @@ -545,7 +545,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRE STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Finansfyrste # Performance detail window -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjonsrating STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljer STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -673,7 +673,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Jernbanestasjon STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Lasteterminal STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Busstasjon -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Flyplass/Helikopterstasjon +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Flyplass/Helikopterplass STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Kai STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Utmark STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Gras @@ -700,7 +700,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Syne alle industriar på kart STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Byt vising av høgdekart # Status bar messages -STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Syne siste melding eller nyhende +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Syne siste melding eller nyheit STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING @@ -708,7 +708,7 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldingshistorikk -STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over siste nyhende +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over siste nyheiter STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window @@ -958,29 +958,29 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED # Custom currency window -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanleg valuta +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigendefinert valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser verdien av din valuta sett opp mot eitt pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Auk verdien av din valuta sett opp mot eitt pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sett valutakursen for eitt pund (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vel skiljeteikn for din valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vel desimalskiljeteikn for din valuta STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Angi førestavingsteikn for din valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Vel prefiks for din valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sett etterfylgjeteikn for din valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Vel suffiks for din valuta STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}aldri -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Angi årstal for byte til Euro +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vel årstal for byte til Euro STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Byt til Euro tidlegare STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Byt til Euro senere STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Byt vanleg valutagrense +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Byt eigendefinert valutaparameter # Difficulty level window STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Vanskegrad @@ -1002,7 +1002,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUS STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maks. startlån: {ORANGE}{CURRENCY} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}% STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Driftskostnader for køyretøy: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjonsfart hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjonshastigheit hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Køyretøyhavari: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskostnader: {ORANGE}{STRING} @@ -1070,14 +1070,14 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Inga passande AIer tilgjengeleg...{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem. STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlinga endra vanskegraden til eigendefinert # Advanced settings window -STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avanserte alternativ +STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avanserte innstillingar STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_ON :På -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :slått av -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Syne farten til køyretøyet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deaktivert +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Syne hastigheita til køyretøyet på statuslinja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillet bygging på skråningar og i vasskanten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Gje høve til å endre lanskap under bruer, spor o.s.b.(autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillet landskapsendringar under bygningar, spor o.s.b.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillet frjerning av fleire vegar, bruar osb. egd av byane.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillet bygging av veldig lange tog: {ORANGE}{STRING} @@ -1091,19 +1091,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillet samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last køyretøy gradvis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon berre når varen trengst: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon kun hvis det er etterspørjing: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillet bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillet 'køyr til verkstad'-ordre: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Konstruksjonsmetode for primærindustri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :inga STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre industriar -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekt +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekterar STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillet fleire like industriar i samme by: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industriar av same type kan byggjast nær einannan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Syne alltid lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Syne signal i køyreretninga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Syne rekneskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er 'utan stopp' som standard: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er 'direkte' som standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nye togordrar stoppar som standard på {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} av plattformen STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær enden STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten @@ -1111,11 +1111,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet bestikkelse av bystyret: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Gje høve til å kjøpe eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Gje høve til å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillet kjøp av eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillet å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flyfartfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flyhastigheitsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Antal flystyrtar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ingen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redusert @@ -1123,7 +1123,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på by-eigde vegar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på konkurent-eigde vegar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillet å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Slå på fleire sett NewGRF grafikkmotorar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Aktiver fleire NewGRF-kjernesett: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst bilar. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Flyplassar utgår aldri: {ORANGE}{STRING} @@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Åtvar om eit tog køyrer seg vill: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser ordrane til køyretøya: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men utelat stoppa køyretøy -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :av alle køyretøy +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle køyretøy STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Åtvar dersom eit køyretøy har negativ inntekt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING} @@ -1158,13 +1158,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Høgdekartrotering: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka -STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Høgden som eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Høgdenivå eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillet endring av landskapsruter på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandingsplassar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk vedlikehald ved helikopterplass: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til bygningsverktøylinjane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Landfarge nytta på oversiktskartet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grøn @@ -1182,9 +1182,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rull kart STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Av -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Høgreklikk emulering: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullehjulets hastigheit på kartet: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Høgreklikkemulering: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando+klikk STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+klikk STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av @@ -1287,15 +1287,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Farten byar veks med: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hastighet for byars vekst: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rask STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Særs rask -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Andel byar som vil vekse dobbelt så fort: {ORANGE}1 av {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Andel byar som vil vekse dobbelt så fort: {ORANGE}Ingen -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Faktor for multiplikasjon av bystorleik: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Andel byar som vil bli storbyar: {ORANGE}1 av {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Andel byar som vil bli storbyar: {ORANGE}Ingen +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Innleiande bystorleiksmultiplikator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Fjern absurde vegelement under vegkonstruksjon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Grensesnitt @@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Varehantering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datamaskinspelarar -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Forny automatisk +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoforny STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Vedlikehald STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ruting STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tog @@ -1353,8 +1353,8 @@ STR_INTRO_QUIT STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start eit nytt spel. CTRL+klikk hoppar over kartkonfigurasjon STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn eit lagra spel STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start eit nytt spel som tar i bruk eit scenario -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Spesiallag ei spelverd eller eit scenario +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start eit nytt spel som nyttar eit eigendefinert scenario +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Opprett ei eigendefinert spelverd eller eit scenario STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start eit fleirspelar-spel STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vel temperert miljø @@ -1364,7 +1364,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vel leiketøyland-miljø STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Syne spelinstillingar STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Syne vanskegrad-instillingar -STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Syne avanserte alternativ +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Syne avanserte innstillingar STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Syne NewGRF-instillingar STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sjå etter nytt og oppdatert innhald som kan lastas ned STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Syne AI-instillingar @@ -1397,7 +1397,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte scenariet? STR_CHEATS :{WHITE}Juks STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Åtvaring! Du er i ferd med å forråda motspelarane. Vær klar over at denne skammelige handlinga vil bli huska i all evighet. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auk lommeboka di med {CURRENCY} +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auk pengebehaldninga med {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speler som firma: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industriar, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelar kan krysse kvarandre: {ORANGE}{STRING} @@ -1427,8 +1427,8 @@ STR_LIVERY_DEFAULT STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk lokomotiv -STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail lokomotiv -STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev lokomotiv +STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-lokomotiv +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-lokomotiv STR_LIVERY_DMU :Dieseltogsett (DMU) STR_LIVERY_EMU :Elektrisk togsett (EMU) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (damp) @@ -1436,7 +1436,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (elektrisk) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasjervogn (monorail) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasjervogn (maglev) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fraktvogn +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Varevogn STR_LIVERY_BUS :Buss STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasjerferje @@ -1668,7 +1668,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_4 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Handsamar data.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar speloversikt.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar spelinformasjon.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmaoversikt.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg @@ -1696,11 +1696,11 @@ STR_NETWORK_SERVER STR_NETWORK_CLIENT :Klient STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskodarar -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Slå inn det beløpet du vil gi +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn kor mykje pengar du ønskar å gje # Network set password -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK} Ikkje lagre passordet -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gje firmaet nytt passord +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ikkje lagre passordet +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gje firmaet det nye passordet STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmapassord STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard passord for firma STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bruk passordet fra dette firmaet som standard for nye firma @@ -1742,7 +1742,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Tenaren er full STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du er bannlyst frå denne tenaren STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du vart kasta ut frå spelet -STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Juksing er forbode på denne tenaren +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Juksing er forbode på denne tenaren ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generell feil @@ -1788,7 +1788,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tenaren startar om att...Vær venleg og vent # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Last ned innhald +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Lastar ned innhald STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type innhald STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Namn @@ -1798,7 +1798,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhald som skal lastast ned STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Vel oppdateringar STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhald som er ei oppgradering av eksisterande, og skal lastast ned -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vel ingenting +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vel bort alle STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhald som ikkje skal lastast ned STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke/Namnefilter: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned @@ -1813,7 +1813,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXI STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dette erstattar ei eksisterande {STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namn: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versjon: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Omtale: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrivelse: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Nedlastingsstorleik: {WHITE}{BYTES} @@ -1827,7 +1827,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikkje mogeleg å laste ned innhald! STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafikk STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :AI -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI bibliotek +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI-bibliotek STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høgdekart STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Lydar @@ -1835,8 +1835,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lastar ned innhald... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Ber om filer... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Lastar ned {STRING} ({NUM} of {NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Spør etter filer... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Lastar ned {STRING} ({NUM} av {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Nedlasting ferdig STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lasta ned ({NUM} %) @@ -1907,7 +1907,7 @@ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjon STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Vel antal spor stasjonen skal ha -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengd +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengde STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vere STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp @@ -1948,8 +1948,8 @@ STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittberande, stål STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hengjebru, betong STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Tre STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betong -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Røyrforma, stål -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Røyrforma, silikon +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Hvelv, stål +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Hvelv, Silisium # Road construction toolbar @@ -2022,14 +2022,14 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasjonal flyplass STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplass STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterhangar STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Helikopterstasjon STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små flyplassar STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store flyplassar STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Sentrumsflyplassar -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterflyplassar +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterplassar STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy generert: {GOLD}{COMMA} @@ -2086,7 +2086,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik på by STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Store byar veks raskare enn små byar{}Instillingane avgjer om dei er større når dei vert grunnlagt +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Storbyar veks raskare enn vanlege byar{}Instillingane avgjer om dei er større når dei vert grunnlagt STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byars vegløysing: STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vel vegløysing nytta for denne byen @@ -2201,7 +2201,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frittberande bru av stål (jernbane) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Hengjebru av armert betong (jernbane) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Trebru (jernbane) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betongbru (jernbane) -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Røyrforma bru (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Hvelvbru (jernbane) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hengjebru av stål (veg) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjelkebru av stål (veg) @@ -2209,7 +2209,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bru av stål (veg) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Hengjebru av armert betong (veg) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Trebru (veg) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betongbru (veg) -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Røyrforma bru (veg) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Hvelvbru (veg) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt @@ -2372,7 +2372,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er lasta inn. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsaka synkroniseringsfeil. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventa grafikk. -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 eigedom. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eigenskap. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruka ugyldig ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld øydelagd grafikk. All øydelagd grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8" oppføringar. @@ -2382,18 +2382,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-sprite. STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette? -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: to eller fleire GRF ID-er +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: GRF ID finns allereie STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil blei ikkje funne (kompatibel GRF-fil lasta inn) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF-fil(ar) lasta inn i plassen for manglande filar +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglande GRF-fil(ar) har vorte deaktiverte STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglar GRF fil(er) -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjar. Ikkje rapporter feil for etterfølgjande krasjar.{}Vil du verkelig slå av pause? # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsaka synkroniseringsfeil og/eller krasj. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i garasje/stall. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFer. Spelet kan bli usynkronisert eller krasja. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFar. Spelet kan bli usynkronisert eller krasje. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gjer gal informasjon. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare/ombyggings-informasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig frå kjøpslista etter konstruksjon. Dette kan føra til at autofornying/erstatning ikkje tilpasser riktig. @@ -2647,7 +2647,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege flymaskiner -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet. +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege modellar for denne køyretøytypen. STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista @@ -2670,9 +2670,9 @@ STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle køyretøty STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle flymaskiner -STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Tog utan gruppe +STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :køyretøy utan gruppe -STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Skip utan gruppe +STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Flymaskiner utan gruppe STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den @@ -2698,16 +2698,16 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Ny flymaskin STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{POWER} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designa: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålitelegskap: {GOLD}{COMMA} % +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålitelegheit: {GOLD}{COMMA} % STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ombyggbart til: {GOLD} @@ -2830,14 +2830,14 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft: {6:FORCE}{}Driftskostnad: {4:CURRENCY}/yr{}Kapasitet: {5:CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Driftskostnad: {CURRENCY}/år -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnad: {CURRENCY}/år +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Hastigheit: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Hastigheit: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft: {6:FORCE}{}Driftskostnad: {4:CURRENCY}/yr{}Kapasitet: {5:CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Driftskostnad: {CURRENCY}/år +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnad: {CURRENCY}/år # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatt {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :To +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Køyretøy STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly @@ -2845,24 +2845,24 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Byrje utskiftinga av køyretøy +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start utskiftinga av køyretøy STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du vil byte ut det valde lokomotivet på venstresida med det valde lokomotivet på høgresida -STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Bytast ikkje ut -STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen lokomotiv er valde +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Erstatter ikkje +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen køyretøy vald STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp utskiftinga av køyretøy STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å avbryte utskiftinga av lokomotivet du har vald på venstresida STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvindauget -STR_REPLACE_ENGINES :Motorar +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognerstatningsvindauget +STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv STR_REPLACE_WAGONS :Vogner STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Syner kva lokomotiv som tek over for det valde lokomotivet på venstresida STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jernbanekøyretøy STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske jernbanekøyretøy -STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv -STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-lokomotiv +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-køyretøy +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-køyretøy STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger. @@ -2961,12 +2961,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vedlikeholdskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trekkraft: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trekkraft: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Overskudd i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (forrige år: {CURRENCY}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitlegheit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havari sidan sist service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegheit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havari sidan sist vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}Ingen @@ -3042,12 +3042,12 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Slutt på ordre - - STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Slutt på delte ordrar - - # Order bottom buttons -STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Utan stopp +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Direkte STR_ORDER_GO_TO :Køyr til -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Køyr utan stopp til -STR_ORDER_GO_VIA :Køyr om -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Køyr utan stopp om -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Byt stopp-oppførselen til den merkte rekkefølgja +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Køyr direkte til +STR_ORDER_GO_VIA :Køyr via +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Køyr direkte via +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Byt stopprutinane for den merkte ordra STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt, vilkårleg last STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last på om tilgjengeleg @@ -3067,20 +3067,20 @@ STR_ORDER_REFIT STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvilken varetype det skal byggas om til i denne ordren. CTRL+klikk for å fjerne ombyggingsordra STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Vedlikehald -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Reis alltid -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service om naudsynt +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vedlikehald om naudsynt STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy-data å basere hopp på -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lasteprosent -STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegdom -STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. fart -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder køyrety (år) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng service +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastprosent +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegheit +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. hastigheit +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Køyretøyets alder (år) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng vedlikehald STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne informasjon frå køyretøyet til den gjevne verdien +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne køyretøyets data til den gjevne verdien STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ikkje lik STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er mindre enn @@ -3090,7 +3090,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er rett STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er feil -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Verdien som informasjon frå køyretøyet vert samanlikna med +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Verdien til å samanlikne køyretøyets data mot STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv inn verdi å samanlikne med STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Hopp over @@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Køyr til STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Køyr til næraste garasje/stall/hangar/dokk -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fly til næraste hangar +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til næraste hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinga ordrehopp STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. CTRL gjer ordren 'full last, enhver varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald' STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein avansert odre @@ -3112,8 +3112,8 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle køyretøy som delerv denne ruteplanen STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Køyr om {WAYPOINT} STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Køyr utan stopp om {WAYPOINT} -STR_ORDER_SERVICE_AT :Service i -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service utan stopp i +STR_ORDER_SERVICE_AT :Vedlikehald ved +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehald direkte ved STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næraste STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den næraste hangaren @@ -3133,7 +3133,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION STR_ORDER_FULL_LOAD :(Last fullt) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt, vilkårleg last) STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lasting) -STR_ORDER_UNLOAD :(Last av og plukk opp ny last) +STR_ORDER_UNLOAD :(Loss av og last på varer) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Loss av og vent til lasten er full) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Loss av og vent på første fulle last) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Loss av og forlat tom) @@ -3165,8 +3165,8 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabell - klikk på ei ordre for å merka den STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (ikkje på rutetabell) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis i {STRING} -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :stå i {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis for {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værande i {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk @@ -3191,7 +3191,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Still attende teljaren for forseining STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis -STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatisk utfylling +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll timeplanen automatisk med verdiar frå neste reise (CTRL+klikk for å prøve å halde ventetider) STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Forventa @@ -3217,8 +3217,8 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet til datamaskinspelaren STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI-instillingar STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt AI-innstillingar -STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last datamaskinspelaren på ny -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Drep AIen, last inn skriptet på nytt og start AIen på nytt +STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på ny +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AIen, last inn skriptet på ny og start AIen på ny STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD er bygd utan støtte for AI... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... Ingen AI tilgjengeleg! @@ -3244,7 +3244,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer AI-parametrane # Available AIs window -STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelege AI +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelege AIar STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velje ein AI STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Forfattar: {STRING} @@ -3262,12 +3262,12 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill # Vehicle loading indicators -STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}{DOWNARROW} # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} @@ -3287,10 +3287,10 @@ STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikkje slette fil STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Feil ved henting av spel{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Intern feil: {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Det lagra spelet er øydelagd - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Dette spelet er lagra frå ei nyare utgåve -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Kan ikkje lesa fil -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Kan ikkje skriva fil +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Øydelagd lagra spel - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spelet er lagra i ein nyare versjon +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Kan ikkje lese fila +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Kan ikkje skrive til fila STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritetssjekk av data mislukkast STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet har blitt lagra i ein versjon utan støtte for trikk. Alle trikkar har blitt fjerna. @@ -3426,6 +3426,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne lastebilstasjon... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne passasjertrikkestasjon... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikkje fjerne varetrikkestasjon... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Må fjerne stoppestad først STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive jernbanestasjon først STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Må rive bussterminal først @@ -3590,7 +3591,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flymaskinen er ikkje tilgjengeleg STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køyretøy i spelet -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre vedlikehaldsintervall... STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje øydelagd køyretøy... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje byggje om øydelagd køyretøy... @@ -3740,10 +3741,10 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} anneks STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}vegen -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} grein +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} torg STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterstasjon +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplass STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM} ############ end of savegame specific region!