diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1,7 +1,8 @@ -##name New-norwegian -##ownname Norsk, nynorsk +##name Norwegian new +##ownname Norsk, Nynorsk ##isocode nn_NO.UTF-8 ##plural 0 +##gender masculine feminine neuter ##id 0x0000 STR_NULL : @@ -239,7 +240,7 @@ STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatntårn STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterifarm +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigard STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikebutikk STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikefabrikk @@ -288,7 +289,7 @@ STR_013E_CAPACITIES STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet for dette toget: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel @@ -359,7 +360,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME STR_015D_LOAD_GAME :Last inn spel STR_015E_QUIT_GAME :Avslutt noverande spel STR_015F_QUIT :Avslutt OpenTTD -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spelet ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spel STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølge (synkende/stigende) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vel sorteringskriterier @@ -444,16 +444,16 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplassar STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant tre, skilt, o.l. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Instillinger +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Instillingar STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindauge -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindaug +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindauget STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endra storleiken på på vndauget STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komma til standardmappa for lagring og lasting -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l. +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.l. STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned @@ -463,16 +463,16 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kartet STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeiere på kartet +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeigarar på kartet STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøyretøy STR_019D_AIRCRAFT :Fly STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :Tog @@ -488,6 +488,7 @@ STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY STR_01A9_NONE :Ingen STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}v + ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. @@ -737,7 +738,6 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spel scenario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spel høgdekart STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlata dette scenariet? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan berre byggast i byar med meir en 1200 innbyggarar STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år @@ -1550,6 +1550,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med ut-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med samansatte signal + + + ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerna veg først STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegarbeid i gong @@ -2833,7 +2836,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje bygge om flyet... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Vedlikehald ved {STATION} hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} Hangar. ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulukke på {STATION}! @@ -2941,19 +2944,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan ### depot strings -STR_SELL :{BLACK}Sel -STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du held på å selje alle kjøretøya i depotet -STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker? - -STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle toga i depotet -STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle bilane i depotet -STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle skipa i depotet -STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje all flya i hangaren - -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle toga i depodet -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle bilane i garasjen -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle skipa i depodet -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle flya i hangaren STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sel alle toga i depodet STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sel alle kjøretøya i garasjen