File diff r10683:189002eba2a5 → r10684:2065375f27ac
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -522,28 +522,28 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokaż pojazdy na mapie
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaż przedsiębiorstwa na mapie
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokaż drogi na mapie
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaż roślinność na mapie
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Pokaż nazwy miast na mapie
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY} (ostatni rok: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA})
 
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Pociąg
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Samochód
 
STR_019E_SHIP                                                   :Statek
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Samolot
 
STR_019E_SHIP                                                   :Statek
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Pociąg
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} starzeje się
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje i potrzebuje natychmiastowej wymiany
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacja o terenie
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Brak
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel linii tramwajowej: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -1287,24 +1287,33 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Duża
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Bardzo duża
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Ilość miast które staną się metropoliami: {ORANGE}1 na {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Ilość miast które staną się metropoliami: {ORANGE}Brak
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Usuwaj absurdalne fragmenty ulicy podczas rekonstrukcji dróg
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{ORANGE}Interfejs
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstrukcje
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{ORANGE}Pojazdy
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{ORANGE}Stacje
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomia
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{ORANGE}Zawodnicy
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Wyświetl opcje
 
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION                                  :{ORANGE}Oddziaływanie
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Sygnały
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC                                       :{ORANGE}Gracze komputerowi
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autoodnowa
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Serwisowanie
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Pociągi
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Miasteczka
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Fabryki
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :niedostępne
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Zmiana wartości
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Wyszukiwanie tras dla pociagow: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Not recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1789,24 +1798,26 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNAL
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Tor kolejowy z blokadą i jednokierunkowymi sygnałami
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tory kolejowe z pre i combo-sygnałami
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Tor kolejowy z sygnalizatorami wejścia i trasy
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Tor kolejowy z sygnalizatorami wejścia i jednokierunkowymi trasy
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tory kolejowe z exit i combo-sygnałami
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Tor kolejowy z sygnałami wyjścia- i trasy
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Tor kolejowy z sygnałami wyjścia- i trasy jednokierunkowej
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Tor kolejowy z sygnałami mieszanymi- i trasy
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Tor kolejowy z sygnałami mieszanymi- i trasy jednokierunkowej
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Tor kolejowy z sygnałami trasy i trasy jednokierunkowej
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację kolejową
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Zbuduj oddzielną stację
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Połącz stację
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Należy najpierw usunąć drogę
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Trwają roboty drogowe
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tworzenie dróg
 
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Budowa torowiska tramwajowego
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Wybierz most drogowy
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drogi jednokierunkowe nie mogą mieć skrzyżowań
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nie można tutaj zbudować drogi...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nie można tutaj zbudować torowiska...