|
@@ -573,6 +573,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Domyślny
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}p{P ole ola ól}/dzień
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}KM
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}KM
|
|
@@ -1694,7 +1695,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF'a w oknie budowy pojazdu: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj linię do okna budowy pojazdów, pokazujących z którego NewGRF'a wybrany pojazd pochodzi.
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, towarami i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, ładunkiem i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator krajobrazu: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Oryginalny generator tworzy tylko proste kształty krajobrazu i jest zależny od podstawowego zestawu grafiki. TerraGenesis jest oparty na generatorze szumu Perlina, który umożliwia precyzyjną kontrolę parametrów
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oryginalny
|
|
@@ -1933,6 +1934,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Rok, w którym gra się kończy na cel punktacji. Na koniec tego roku, punkty firmy są zarejestrowane i ekran wyników najwyższych jest pokazywany, ale gracze mogą po tym dalej grać.{}Jeżeli jest to przed rokiem startowym, ekran wyników najwyższych nie jest nigdy pokazywany.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nigdy
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Typ ekonomii: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRFy.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Oryginalna
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Płynna
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Zamrożona
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Pozwól kupować udziały w innych firmach: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kiedy włączone, pozwala na kupowanie i sprzedawanie udziałów w firmie. Udziały będą dostępne tylko dla firm z odpowiednim stażem
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimalny wiek firmy pozwalający na handel udziałami: {STRING}
|
|
@@ -2053,6 +2059,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kiedy prędkość jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperialne (mph)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metryczne (km/h)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Jednostki gry (pola/dzień)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Jednostka mocy pojazdów: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kiedy moc pojazdu jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
|
|
@@ -2185,6 +2192,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tej wersji językowej brakuje jeszcze {NUM} wpis{P "" y ów}. Możesz pomóc ulepszyć nam OpenTTD rejestrując się jako tłumacz. Szczegóły znajdziesz w pliku readme.txt.
|
|
|
|
|
|
# Quit window
|
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Wyjście
|
|
|
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz wyjść z OpenTTD?
|
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}Tak
|
|
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nie
|
|
|
|
|
@@ -4756,7 +4764,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować lotniska...
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji
|
|
|
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stacja zbyt rozległa
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele przystanków autobusowych
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele stacji załadunku ciężarówek
|
|
@@ -5452,6 +5460,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME
|
|
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boja {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Post. {TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Post. {TOWN} #{COMMA}
|