diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -729,25 +729,25 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mensagem STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Alerta sonoro para resumos de mensagens noticiosas -STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Desligado -STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumo -STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo - -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Abertura de indústrias -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fecho de indústrias -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações económicas -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Alterações de produção nas indústrias servidas pela empresa -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Mudanças na produção de outras industrias -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Avisos / informações sobre os veículos da empresa -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Alterações de aceitação de carga -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Desligado +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumo +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo + +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Chegada do primeiro veículo à estação do jogador: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Acidentes / desastres: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informações da empresa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Abertura de indústrias: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fecho de indústrias: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Alterações económicas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Alterações de produção nas indústrias servidas pela empresa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Mudanças na produção de outras industrias: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Avisos / informações sobre os veículos da empresa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Novos veículos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Alterações de aceitação de carga: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsídios: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informações gerais: {STRING} STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}