diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -265,6 +265,7 @@ STR_UNITS_TICKS STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}{P "mês" "meses"} STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minuto{P "" s} +STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}ano{P "" s} STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}período{P "" s} # Common window strings @@ -332,7 +333,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportado STR_SORT_BY_NUMBER :Número STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Lucro no último período STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Lucro neste período STR_SORT_BY_AGE :Idade STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidade STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga @@ -360,6 +363,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :População STR_SORT_BY_RATING :Classificação STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Número de veículos STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro total no ano passado +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Lucro total no último período STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro total deste ano STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Lucro total neste período STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro médio no ano passado @@ -399,7 +403,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir estradas +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir carris para elétricos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para navios STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos @@ -420,7 +424,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar localidades STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de carris para elétricos STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. "Ctrl" seleciona a área na diagonal. "Shift" alterna construir/mostrar custo estimado STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinais @@ -534,24 +538,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Ativar coloração de blocos sujos STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Alternar contornos de "widget" -# Place in highscore window -###length 15 -STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 -STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 -STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 -STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 -STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 -STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 -STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 -STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 -STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 -STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 -STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 -STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 -STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 -STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 -STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 - ###length 31 STR_DAY_NUMBER_1ST :1 STR_DAY_NUMBER_2ND :2 @@ -630,6 +616,8 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por carga +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo @@ -830,6 +818,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * A GUARDAR JOGO * * STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(espectador) +STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(dinheiro ilimitado) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Histórico de Mensagens @@ -932,12 +921,14 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não será subsidiada. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não é subsidiada. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro {STRING} de {STRING} para {STRING} irá receber {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de subsídio pela autoridade local! ###length 4 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de sofrimento aos motoristas! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 minutos de sofrimento aos motoristas! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopólio de Transporte! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 meses de direitos exclusivos de transporte! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 minutos de direitos exclusivos de transporte! # Extra view window STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} @@ -955,6 +946,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Gráficos STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Escolher definições gráficas STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Som STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Escolher definições de sons e música +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT :{BLACK}Escolher as definições de integração social STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volume STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efeitos sonoros @@ -1274,6 +1267,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}segundo{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Dinheiro ilimitado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permitir gastos ilimitados e desabilitar a falência de empresas STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Valor máximo do empréstimo inicial: {STRING} @@ -1508,7 +1502,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALU ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (tempo do calendário congelado) +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Escalar a produção de carga da localidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escalar a produção de carga das localidades nesta percentagem. +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Escalar a produção de carga da indústria: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escalar a produção de carga das indústrias nesta percentagem. STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING} @@ -1883,7 +1880,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas pelo jogador STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por oponentes -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Mudanças na produção de outras industrias: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Alterações na produção de outras indústrias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por ninguém STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Avisos / informações sobre os veículos da empresa: {STRING} @@ -2208,7 +2205,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "subárctico" STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "subtropical" STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "terra dos brinquedos" -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de jogo +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Abrir opções de jogo STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar tabela de classificações STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Obter acesso a documentação e recursos online STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostrar definições @@ -2385,6 +2382,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Data de hoje STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Tempo de jogo +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tempo jogado enquanto{}o jogo não esteve em pausa STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar @@ -2400,6 +2398,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Código de convite: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Tempo de jogo: {WHITE}{NUM}h {NUM}m STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de Jogo: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protegido por palavra-chave! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO @@ -2756,7 +2755,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED # Linkgraph tooltip STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} para ser transportado por mês de {STATION} para {STATION} ({COMMA}% de capacidade){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} para ser transportado por minuto de {STATION} para {STATION} ({COMMA}% de capacidade){STRING} STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} a ser transportado de volta ({COMMA}% da capacidade) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Tempo médio de viagem: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS} # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Exibir área de cobertura @@ -2766,6 +2767,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Não exibir área de cobertura do sítio proposto STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Exibir área de cobertura do sítio proposto STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceita: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Fornecimentos: {GOLD}{CARGO_LIST} +STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/ano STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/período # Join station window @@ -3621,6 +3623,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}No inverno, é necessário {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregue STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ainda necessário) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregue) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (financiada) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Localidade {RED}não{BLACK} está a crescer STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na localidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da localidade @@ -3664,6 +3668,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede urbana de estradas.{}Provoca uma perturbação considerável no tráfego rodoviário até 6 meses.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede urbana de estradas.{}Provoca uma perturbação considerável no tráfego rodoviário até 6 minutos.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua empresa.{}Providencia um incremento permanente na avaliação das estações nesta localidade.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a construção de novos edifícios na localidade.{}Providencia um incremento temporário no crescimento desta localidade.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Comprar os direitos exclusivos de transporte na localidade por 12 meses.{}A autoridade local não permitirá que passageiros e cargas usem as estações dos concorrentes. Um suborno bem sucedido feito por um concorrente irá cancelar este contrato.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Comprar os direitos exclusivos de transporte na localidade por 12 minutos.{}A autoridade local não permitirá que passageiros e cargas usem as estações dos concorrentes. Um suborno bem sucedido feito por um concorrente irá cancelar este contrato.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação e anular o direito de transporte exclusivo da concorrência, correndo o risco de uma penalidade severa se for apanhado.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -3710,12 +3716,15 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({STRING}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serviços já subsidiados: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/localidade STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :em {DATE_SHORT} STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :dentro de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :até {DATE_SHORT} +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} restante{P "" s} # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Livro de História @@ -3756,6 +3765,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Classificações STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir classificações da estação STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Fornecimento por mês e avaliação local: +STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Fornecimento por minuto e avaliação local: STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Agrupar por @@ -3816,6 +3826,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Ano STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Período ###length 3 @@ -3854,7 +3865,7 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir empréstimo {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possível STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar empréstimo {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possível +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar uma parte do empréstimo. Ctrl+Clique para pagar o máximo de empréstimo possível STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraestrutura # Company view @@ -3919,6 +3930,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Mosaicos de estações STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroportos STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ano +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/período # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias @@ -4028,6 +4040,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro deste ano: STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Lucro neste período: STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro no último ano: +STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Lucro no último período: STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilização actual: STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% @@ -4055,6 +4068,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Velocidade no oceano: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Velocidade no canal/rio: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Custo de Circulação: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ano +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Custo de Circulação: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/período STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(adaptável) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} ano{P "" s} @@ -4251,6 +4265,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENCY_LONG} Velocidade Máx.: {VELOCITY} +STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração Máx.: {FORCE} STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING} STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Alcance: {COMMA} mosaicos @@ -4431,12 +4446,15 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING} STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Última manutenção: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Última manutenção: {LTBLUE}{NUM} minutos atrás STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 10 dias. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 5 dias +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 5 minutos. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 1 minuto +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 10%. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 5% STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 10 dias. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 5 dias STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 5 minutos. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 1 minuto STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 10 por cento. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 5 por cento STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão +STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minutos STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentagem @@ -4690,7 +4708,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Este horário tem início às {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Este horário tem início em {COMMA} segundos STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Iniciar Horário -STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar quando este horário começa. Ctrl+Clique distribui uniformemente o arranque de todos os veículos que partilham esta ordem com base na sua ordem relativa, se a ordem estiver completamente programada +STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar quando este horário começa. Ctrl+Clique para distribuir uniformemente o arranque de todos os veículos que partilham esta ordem com base na sua ordem relativa, se a ordem estiver completamente programada STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Segundos até o horário iniciar @@ -5736,6 +5754,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sinal STR_COMPANY_SOMEONE :alguém +STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}m STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Espectador, {1:STRING} @@ -5769,7 +5788,10 @@ STR_TOWN_NAME STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} +STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k +STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn +STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}