|
@@ -88,28 +88,31 @@ STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Vată de zahăr
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balonaș
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Caramea
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterie
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Suc acidulat
|
|
|
|
|
|
# Quantity of cargo
|
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călătorii"}
|
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de cărbune
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu colete poștale
|
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petrol
|
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}{P animal animale "de animale"}
|
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}{P pachet pachete "de pachete"} de bunuri
|
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de cereale
|
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de lemne
|
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de minereu de fier
|
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de oțel
|
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} de valori
|
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de minereu de cupru
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de porumb
|
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de fructe
|
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P sac saci "de saci"} cu diamante
|
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} de alimente
|
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} de hârtie
|
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu aur
|
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} de apă
|
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} de grâu
|
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} de cauciuc
|
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de zahăr
|
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu jucării
|
|
@@ -192,30 +195,34 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}dale/zi
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}{P tonă tone "de tone"}
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}{P tonă tone "de tone"}
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}{P galon galoane "de galoane"}
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}{P litru litri "de litri"}
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
|
|
|
|
|
# Common window strings
|
|
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
|
|
@@ -2084,24 +2091,25 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Jucători conectați
|
|
|
|
|
|
# Network client list
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică numele serverului tău
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Vizibilitate
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică-ți numele
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele tău de jucător
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor jucătorilor acestei companii
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor spectatorilor
|
|
|
|
|
|
############ Begin of ConnectionType
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Public
|
|
|
############ End of ConnectionType
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Deblocare cu parolă
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sigur vrei să dai afară jucătorul '{STRING}'?
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sigur vrei să blochezi jucătorul '{STRING}'?
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sigur dorești ștergerea companiei '{COMPANY}'?
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nu
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
|
@@ -2574,24 +2582,25 @@ STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Modelul drumului în oraş:
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Alege modelul de drum folosit pentru acest oraş
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Îmbunătăţit
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grilă 2x2
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grilă 3x3
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
|
|
|
|
|
# Fund new industry window
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Creează multe industrii aleatoare
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieşte
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanţează
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Elimină toate industriile
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile?
|
|
|
|
|
|
# Industry cargoes window
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru cargo {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrii producătoare
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrii acceptante
|
|
@@ -3068,24 +3077,26 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
|
|
|
|
|
|
# Town view window
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesare
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare iarna
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} livrate
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (mai sunt necesare)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (livrate)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orașul crește la fiecare {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P zi zile "de zile"}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orașul crește la fiecare {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P zi zile "de zile"} (cu fonduri)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Orașul {RED}nu{BLACK} crește
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia oraşului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autorit. locală
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele oraşului
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Extinde
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş
|
|
|
|
|
@@ -3174,24 +3185,25 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală
|
|
|
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
|
|
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
|
|
|
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă
|
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior
|
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina anterioară
|
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Următor
|
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina următoare
|
|
|
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referinţă invalidă pentru scop
|
|
|
|
|
|
# Station list window
|
|
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
|
|
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ţine apăsat Ctrl pentru a alege mai multe obiecte
|
|
|
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} {P stație stații "de stații"}
|
|
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
|
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pe drum de la {STATION})
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
|
|
@@ -3381,27 +3393,30 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} așteaptă{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040)
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Modifică nivelul producţiei (procent, până la 800%)
|
|
|
|
|
|
# Vehicle lists
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - click pe un trn pentru detalii
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P tren trenuri "de trenuri"}
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P autovehicul autovehicule "de autovehicule"}
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P navă nave "de nave"}
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P aeronavă aeronave "de aeronave"}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - click pe tren pentru informații
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY_LONG} (anul trecut: {CURRENCY_LONG})
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenuri disponibile
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehicule disponibile
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Nave disponibile
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeronave disponibile
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vezi o listă de proiecte de motoare disponibile pentru acest tip de vehicul
|
|
|
|
|
@@ -3409,24 +3424,25 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} {P vehicul vehicule "de vehicule"}
|
|
|
|
|
|
# Group window
|
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
|
|
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Toate autovehiculele
|
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele
|
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenuri negrupate
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehicule rutiere negrupate
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
|
|
|
|
|
@@ -3672,24 +3688,25 @@ STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care doreşti să înlocuieşti locomotivele
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Alege tipul de drum pentru care vrei să înlocuiești motoarele
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arată locomotiva ceva înlocui locomotiva selectată în stânga
|
|
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
|
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
|
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
|
|
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autovehicule
|
|
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaie
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din faţă) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung
|
|
|
|
|
|
# Vehicle view
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația vehiculului. Dublu-clic va urmări vehiculul în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația vehiculului
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația navei. Dublu clic va urmări nava în vizorul principal. Ctrl+Clic deschide un nou vizor pe locația navei
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
|
|
@@ -3749,24 +3766,26 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED
|
|
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Numele trenului
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele autovehiculului
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumeşte această navă
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumeşte aeronava
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanţă: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
|
|
|
# The next two need to stay in this order
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA})
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit pe anul curent: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anul precedent: {CURRENCY_LONG})
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}Nimic{STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
|
|
@@ -4003,24 +4022,26 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :NU este calatorie
|
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Călătorie (automat; programată după următoarea comandă manuală)
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar)
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Călătoriți (neplanificat) cu maxim {2:VELOCITY}
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Mergi către {STRING} cu maxim {VELOCITY}
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Călătorie (pentru {STRING}, neplanificată)
|
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Călătoriți (pentru {STRING}, neprogramat) cu cel mult {VELOCITY}
|
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(călătorie pentru {STRING}, neprogramată)
|
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :şi opreşte pentru {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :şi călătoreşte pentru {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P zi zile "de zile"}
|
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P unitate unități "de unități"} de timp intern{P ă e e}
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Acest vehicul se incadreaza in timp
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Acest orar nu a început încă
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dată pornire
|
|
|
|