File diff r14808:e0726d918c86 → r14809:4bf81db2b39a
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2355,97 +2355,97 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
# NewGRF add window
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Adauga la selectie
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
 
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Redetecteaza fisierele
 
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}O erorare fatală NewGRF a avut loc: {}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Parametru invalid pentru {1:STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :fisierul GRF conceput pentru traducere
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Imagine neaşteptată/eronată
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Actiune necunoscuta proprietate 0
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Incercare de folosire a unui ID invalid
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Conţine multiple intrari "Acţiunea 8"
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Citire dincolo de sfârşitul pseudo-spriteului.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Atentie!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Eşti pe cale să faci modificari într-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Eşti absolut sigur că vrei să faci asta?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nu pot adăuga fişierul: ID GRF duplicat
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Editează textul semnului
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mergi la semnul urmator
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Mergi la semnul anterior
 

	
 
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
 

	
 
# Town directory window
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Oraşe
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Nimic -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
 

	
 
# Town view window
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare iarna
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livrat luna trecută
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maxim: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia oraşului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Autorit. locală
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Schimbă numele oraşului
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Extinde
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Şterge
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şterge acest oraş
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Redenumire oraş
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Acţiuni disponibile:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii