|
@@ -2355,97 +2355,97 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY
|
|
|
# NewGRF add window
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
|
|
|
|
|
|
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}O erorare fatală NewGRF a avut loc: {}{STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parametru invalid pentru {1:STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie.
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conţine multiple intrari "Acţiunea 8"
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Citire dincolo de sfârşitul pseudo-spriteului.
|
|
|
|
|
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
|
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
|
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Eşti pe cale să faci modificari într-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Eşti absolut sigur că vrei să faci asta?
|
|
|
|
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adăuga fişierul: ID GRF duplicat
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
|
|
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
|
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
|
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
|
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
|
|
|
|
|
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
|
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
|
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
|
|
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie
|
|
|
|
|
|
# Sign list window
|
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
|
|
|
|
|
|
# Sign window
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editează textul semnului
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
|
|
|
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
|
|
|
|
|
|
# Town directory window
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Oraşe
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic -
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
|
|
|
|
|
|
# Town view window
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare iarna
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livrat luna trecută
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia oraşului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autorit. locală
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele oraşului
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Extinde
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire oraş
|
|
|
|
|
|
# Town local authority window
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|