File diff r25992:0758f068d865 → r25993:06b1d0fd6cbc
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -682,12 +682,13 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Selectează programul personal 1
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Selectează programul personal 2
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (pornit/oprit)
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Afișează fereastra pentru selecția melodiilor
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}Program muzical - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Lista melodiilor
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Şterge
 
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}Schimbă setul
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale)
 
@@ -949,12 +950,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Personalizată...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Lari Georgian (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Rial Iranian (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Ruble rusești (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Peso Mexican (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Noul Dolar Taiwanez (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Renminbi Chinezesc (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Dolar Hong Kong (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Rupia Indiană (INR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Rupia indoneziană (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ringgit Malaysian (MYR)
 

	
 
###length 2
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Pe partea stângă
 
@@ -1006,12 +1008,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Bifează această căsuţă pentru a juca pe tot ecranul
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rezoluţia ecranului
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată)
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Accelerare hardware
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Bifați căsuța ca OpenTTD să încerce utilizarea accelerației hardware. Modificarea setării va avea efect după repornirea jocului
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Mărime interfată
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
 
@@ -1146,12 +1149,13 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Setări
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtru:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Extinde toate
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Colapsează toate
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Resetează toate valorile
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(descrierea nu este disponibilă)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Valoare implicită: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Tip setare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Setare client (nu se stochează în salvări; se aplică pentru toate jocurile)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Setări joc (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Setări joc (stocate în fişierul de salvare; afectează doar jocul curent)
 
@@ -1216,12 +1220,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limitează numărul de acțiuni de construcție pentru AI
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Defecțiuni ale vehiculelor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Controlează cât de des se defectează vehiculele prost întreținute
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Multiplicator al subvențiilor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Alege cât de mult se plătește pentru conexiuni subvenționate
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Stabilește numărul de ani pentru care se acordă o subvenție
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} {P an ani "de ani"}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Costuri de construcție: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție
 
@@ -1784,13 +1789,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Ciclu prin tipurile de semnal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Selectează între care tipuri de semnale să se cicleze când se apasă Ctrl+Click pe un semnal folosind unealta de construcţie
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Doar avansat
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Toate
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Toate vizibile
 

	
 
###length 2
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Poziţionarea sistemului rutier în oraşe
 
###length 5
 
@@ -1799,13 +1804,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_RO
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grilă 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grilă 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleator
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Oraşele pot construi drumuri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Permite ca orașele să construiască șosele pentru a se dezvolta. Dezactivează pentru a nu permite orașelor să construiască independent șosele
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Oraşele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Orașele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Dacă este activată, orașele vor putea să construiască treceri la nivel cu calea ferată
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Permite controlarea nivelului de zgomot al aeroportului de către oras: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Dacă această opțiune este dezactivată, pot exista două aeroporturi în fiecare oraș. Când opțiunea este activată, numărul de aeroporturi este limitat de nivelul de zgomot acceptat de oraș, care depinde de populație, mărimea aeroportului și distanța față de oraș
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Crearea oraşelor în joc: {STRING}
 
@@ -2269,19 +2274,23 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companie protejată. Introdu parola
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Jucători conectați
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Nume
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Modifică numele serverului tău
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Vizibilitate
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Cod de invitație
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Nume
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Modifică-ți numele
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Numele tău de jucător
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor jucătorilor acestei companii
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor spectatorilor
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Creează o nouă companie și intră în ea
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Public
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Deblocare cu parolă
 
@@ -2320,13 +2329,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Mesaj privat] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Toţi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Conexiunea la server nu s-a efectuat în timp util sau a fost refuzată
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă
 
@@ -2338,12 +2347,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Trimiteai prea multe comenzi către server
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}A expirat timpul pentru introducerea unei parole
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Calculatorul dvs. este prea lent pentru a se sincroniza cu serverul
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}A expirat timpul pentru descărcarea hărţii
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea la server
 
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}Numele tău de jucător nu este valid
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Posibilă pierdere a conexiunii
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}În ultimele {NUM} secunde nu s-au mai primit date de la server
 

	
 
###length 21
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :eroare generală
 
@@ -3356,12 +3366,13 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Carte de poveste
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Cartea de poveste globală
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR                                        :Cartea de poveste globală
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Pagina {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Anterior
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Mergi la pagina anterioară
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Următor
 
@@ -3567,12 +3578,13 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Producţia lunii trecute:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Necesită:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} așteaptă{STRING}
 

	
 
@@ -3685,12 +3697,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT  
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Toate tipurile de mărfuri
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Niciunul
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu excepţia {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Tip de aeronavă: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
 
@@ -3701,12 +3714,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Cumpără vehicul
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Cumpără nava
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Cumpără aeronavă
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}Cumpără și adaptează vehiculul
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}Cumpără și repară vehiculul
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Cumpără și recondiționează nava
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Cumpără și schimbă marfa transportată de aeronavă
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+clic arată costul estimat fără achiziția autovehiculului
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
 
@@ -4652,12 +4666,13 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Trebuie îndepărtate semafoarele mai întâi
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Trecerea la nivel nu este permisă pentru acest tip de cale ferată
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Trecerea la nivel cu calea ferată nu este permisă pe acest tip de drum
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...nu există cale ferată aici