File diff r26007:20bc49d0c3a9 → r26008:ae2fed5cfb45
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1464,12 +1464,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Controlează înălțimea de la care zăpada apare în peisajul sub-arctic. Zăpada afectează și generarea industriilor și cerințele de creștere a orașelor. Se poate modifica doar prin Editorul de scenarii sau este calculat prin „acoperirea cu zăpadă”
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Acoperire cu zăpadă: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Controlează cantitatea aproximativă de zăpadă în peisajul subarctic. Zăpada afectează și generarea industriilor și cerințele de creștere a orașelor. Se folosește doar la generarea hărții. Terenul apropiat de nivelul mării este întotdeauna fără zăpadă
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Acoperire cu deșert: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Controlează întinderea aproximativă de deșert din peisajul tropical. Deșert afectează și generarea industriilor. Parametrul se folosește doar la generarea hărții
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 

	
 
@@ -2618,13 +2619,13 @@ STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE                       :{BLACK}Dezactivat, deoarece momentan nu sunt vehicule disponibile pentru acest tip de infrastructură
 
# Rail construction toolbar
 
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construcţie cale ferată
 
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construcţie cale ferată electrificată
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Construcţie monoşină
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Construcţie pernă magnetică
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construieşte cale ferată. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afişare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construiește o cale ferată. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construiește cale ferată în modul automat. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construiește un depou feroviar (pentru achiziție și service de trenuri). Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Converteşte linia în punct de tranzit. Ctrl permite alipirea punctelor de tranzit distante. Shift comută între convertire/afişare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construiește gară. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Plasează semnale feroviare. Ctrl comută între semafoare/semnale electrice{}Trage cu mausul pentru a construi automat semnale pe o porțiune de șină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncțiune{}Ctrl+Clic comută deschiderea ferestrei de selecție a tipului de semnal. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată. Shift comută între construire/afişare cost estimat
 
@@ -2697,13 +2698,13 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Tubular, Oţel
 
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular, Silicon
 

	
 

	
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construcţii rutiere
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construcţie tramvai
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea. Ctrl comută construirea/eliminarea şoselei. Shift comută între construire/afişare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construiește o secțiune de șosea. Ctrl comută construirea/eliminarea șoselei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Construiește șină de tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea șinei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Construiește secțiune de șosea folosind modul Auto-șosea. Ctrl comută construirea/eliminarea șoselei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Construiește secțiune de șină de tramvai folosind modul Auto-tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea șinei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construiește o autobază (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construiește depou tramvaie (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Construiește staţie de autobuz. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat
 
@@ -3138,12 +3139,13 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Rotaţie hartă înălţimi:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nume hartă înălţimi:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Dimensiune:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Înălțimea maximă dorită
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Cel mai înalt vârf
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Acoperire cu zăpadă (în %)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Acoperire cu deșert (în %)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Modifică anul de început
 

	
 
# SE Map generation
 
@@ -3814,13 +3816,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost de reparații: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Viteză: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Toate tipurile de mărfuri
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Niciunul
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Doar motoare
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Doar locomotive
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu excepţia {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Tip de aeronavă: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -4023,13 +4025,13 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING               
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Nici un vehicul selectat
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} când este învechit
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Motoare
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Locomotive
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagoane
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Toate vehiculele pe șine
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Toate vehiculele rutiere
 

	
 
###length 2
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care dorești să înlocuiești locomotivele
 
@@ -4389,13 +4391,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE        
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Comenzi eronate)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Comenzi
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Comută la lista comenzilor
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click pe un ordin pentru a-l selecta
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :NU este calatorie
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Călătorie (automat; programată după următoarea comandă manuală)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Calatorie (fara orar)
 
@@ -4686,13 +4688,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... prea aproape de marginea hărţii
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... prea aproape de alt oraş
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... prea multe oraşe
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... nu mai este loc pe hartă
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Acest oraș nu poate fi șters...{}O stație sau un depou face referire la acest oraș, sau o parcelă deținută de oraș nu poate fi eliminată
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... nu există nici un loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraş
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... nu există niciun loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraș
 

	
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... prea multe industrii
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nu pot genera industrii...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...