|
@@ -177,12 +177,13 @@ STR_COLOUR_RANDOM
|
|
|
STR_COLOUR_DEFAULT :Prestabilit
|
|
|
|
|
|
# Units used in OpenTTD
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}dale/zi
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
@@ -294,12 +295,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură
|
|
|
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia
|
|
|
STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie
|
|
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Număr de vehicule
|
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Profit total în anul trecut
|
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Profit mediu în anul trecut
|
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit mediu în acest an
|
|
|
|
|
|
# Group by options for vehicle list
|
|
|
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Comenzi comune
|
|
|
|
|
|
# Tooltips for the main toolbar
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
|
|
@@ -640,25 +642,25 @@ STR_MUSIC_TITLE_NONE
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Nu există muzică disponibilă
|
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Piesa
|
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titlul
|
|
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Aleator
|
|
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sari la piesa precedentă din selecţie
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sari la piesa următoare din selecţie
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sari la piesa precedentă din selecție
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sari la următoarea piesă din selecție
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreşte muzica
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneşte muzica
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseşte aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii şi al efectelor sonore
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern'
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (pornit/oprit)
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afişeaza fereastra pentru selecţia melodiilor
|
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afișează fereastra pentru selecția melodiilor
|
|
|
|
|
|
# Playlist window
|
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Lista melodiilor
|
|
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Şterge
|
|
@@ -798,12 +800,13 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}A apărut o nouă companie de transport!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Preşedinte)
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorizat construcţia unui nou oras {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Un nou oraș, numit {TOWN}, a fost construit!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anunţă închiderea iminentă!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea iminentă a {STRING}!
|
|
@@ -916,12 +919,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruble rusești (RUB)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexican (MXN)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Noul Dolar Taiwanez (NTD)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Chinezesc (CNY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiană (INR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian (MYR)
|
|
|
############ end of currency region
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Pe partea dreaptă
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Numele oraşelor
|
|
@@ -971,30 +975,35 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Bifează această căsuţă pentru a juca pe tot ecranul
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţia ecranului
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerare hardware
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege dimensiunea fontului pentru interfață
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafică
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți rata de reîmprospătare dorită
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul grafic de bază
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set sunete de bază
|
|
@@ -1082,12 +1091,13 @@ STR_SUBSIDY_X4
|
|
|
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Foarte plat
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM})
|
|
|
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă
|
|
|
|
|
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
|
|
@@ -1163,12 +1173,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poți seta înălțimea maximă a hărții la această valoare. Cel puțin un munte de pe hartă este mai înalt de-atât.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite zone diferite de captare pentru tipuri diferite de staţii şi aeroporturi
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Dacă este activată, industriile cu stații atașate (cum ar fi Platforma petrolieră) pot fi deservite și de stațiile alăturate ale companiilor. Dacă e dezactivată, aceste industrii nu vor putea fi servite decât prin intermediul stațiilor atașate. Nicio stație din preajmă a unei companii nu le va putea deservi, iar stația atașată nu va putea deservi decât industria sa.
|
|
@@ -1228,13 +1239,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :ecranul principal, doar în mod ecran-complet
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :ecranul principal
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :fiecare ecran
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite mituirea autorităţilor locale: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală. Daca încercarea este descoperită de către un inspector, compania nu va mai putea executa nici o acțiune în oraș timp de șase luni
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite cumpărarea de drepturi exclusive de transport: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oras, staţiilor oponenţilor (de pasageri şi mărfuri) nu vor primi niciun fel de cargo pentru un an întreg
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oraș, stațiile concurenței (de pasageri și mărfuri) nu vor primi niciun fel de marfă timp de un an
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite finaţarea clădirilor noi: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru construcția de noi locuințe
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite finanțarea reconstrucției străzilor locale: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru reconstrucția drumurilor, sabotându-se astfel serviciile rutiere din oraș
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permite transfer de bani către alte companii: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite transerurile de bani între companii in mod multiplayer
|
|
@@ -1313,12 +1324,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Alegeți frecvența dealurilor: Peisajele line au dealuri mai puține și mai întinse. Peisajele dure au multe dealuri și pot arăta repetitiv
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribuția varietății: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Specifică dacă harta conține și zone muntoase și teren plat. Deoarece aceasta face harta mai plată, alte setări ar trebui să adauge zone muntoase
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Numărul de râuri: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Alege câte râuri să fie generate
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritm amplasare arbori: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Alegeți distribuția copacilor pe hartă: 'Original' plantează copacii dispersați uniform, 'Îmbunătățit' îi plantează grupat
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Îmbunătăţit
|
|
@@ -1418,12 +1430,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% din viteza normală a jocului
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Afișaj știri: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea sumarului știrilor
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Ziar: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea ziarelor
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Finalul anului: {STRING}
|
|
@@ -1537,13 +1550,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Înghețată
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Dacă este activată, se permite cumpărarea și vânzarea de acțiuni ale companiilor. Acțiunile devin disponibile doar când compania depășește o anumită vârstă
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secţiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câştig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanţa la care se vor construi semnale pe şină până la următorul obstacol (semnal, intersecţie), dacâ se trage cu mouse-ul
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanța la care se vor construi semnale pe șină până la următorul obstacol (semnal, intersecție), dacă se trage cu mausul
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activare GUI pentru semnale: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Afişează o fereastră pentru alegerea tipului de semnal de construit, în loc de Ctrl+Click
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tip semnal implicit: {STRING}
|
|
@@ -1639,12 +1652,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturaţia căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează viteza în interfaţă folosind unităţile selectate
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unități de joc (dale/zi)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cp)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (cp)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
|
@@ -2199,13 +2213,13 @@ STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Caută conținut care nu este disponibil pe serverele OpenTTD pe site-uri care nu sunt asociate cu OpenTTD
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Ești pe cale de a ieși din OpenTTD!
|
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Termenii și condițiile impuse la descărcarea de pe site-uri web externe pot varia:{}Va trebui să accesezi site-urile externe pentru informații referitoare la modul de instalare a conținutului în OpenTTD.{}Dorești să continui?
|
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru nume/etichetă:
|
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vizitează site-ul web
|
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vizitează site-ul web al acestei resurse
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarcă
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Porneşte descărcarea resurselor selectate
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pornește descărcarea resurselor selectate
|
|
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO RESURSĂ
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Această resursă a fost selectată pentru descărcare
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aceasă dependinţă a fost selectată pentru descărcare
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Deja ai această resursă
|
|
@@ -2430,13 +2444,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte canale. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte ecluză. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru achiziţionare şi service nave). Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte port. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare. Shift comută între amplasare/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte apeduct. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineşte zona apei.{}Creează un canal, excepţie când Ctrl este apăsat la nivelul mării, ce va determina inundarea împrejurimilor
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează râuri
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează râuri. Ctrl selectează aria pe diagonală
|
|
|
|
|
|
# Ship depot construction window
|
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientarea şantierului naval
|
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
|
|
|
|
|
|
# Dock construction window
|
|
@@ -2492,12 +2506,14 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat. Dacă există deja un arbore în locația dorită, se vor adăuga arbori de tip mixt, indiferent de specia selectată
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare. Shift comută între plantare/afişare cost estimat
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Arbori aleatori
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
|
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantează copaci trăgându-i peste peisaj.
|
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Dumbravă
|
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Pădure
|
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri întinse prin tragerea peste peisaj.
|
|
|
|
|
|
# Land generation window (SE)
|
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
|
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
|
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Ţine apăsat Ctrl pentru a şterge
|
|
@@ -2550,12 +2566,13 @@ STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieşte
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanţează
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Elimină toate industriile
|
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile?
|
|
|
|
|
|
# Industry cargoes window
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru cargo {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrii producătoare
|
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrii acceptante
|
|
@@ -2697,34 +2714,39 @@ STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT
|
|
|
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
|
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Echipa OpenTTD
|
|
|
|
|
|
# Framerate display window
|
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
|
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Viteza simulării: {STRING}
|
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă.
|
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de cadre video randate per secundă.
|
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factorul actual de viteză a jocului: {DECIMAL}x
|
|
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie
|
|
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie
|
|
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
|
|
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Decalaj grafic de conexiuni:
|
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Randare grafică:
|
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vizoare globale:
|
|
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
|
|
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script joc:
|
|
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING}
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixaj de sunet
|
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING}
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2748,26 +2770,30 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă salvarea selectată
|
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă harta selectată
|
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalii joc
|
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
|
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrare după:
|
|
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Suprascrie fișierul
|
|
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (listă)
|
|
|
|
|
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare
|
|
|
|
|
|
# World generation
|
|
|
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
|
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Mărime hartă:
|
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea hărții folosind ca unitate de măsură suprafețele. Numărul de suprafețe disponibile va fi puțin mai mic decât această valoare
|
|
|
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de oraşe:
|
|
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cel mai înalt vârf:
|
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește acoperirea cu zăpadă cu zece procente
|
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește întinderea deșertului cu zece procente
|
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce întinderea deșertului cu zece procente
|
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
|
|
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
|
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul mării:
|
|
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Râuri:
|
|
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
|
|
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Distribuţia varietăţii:
|
|
@@ -2787,12 +2813,13 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL
|
|
|
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotaţie hartă înălţimi:
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume hartă înălţimi:
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
|
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cel mai înalt vârf
|
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu zăpadă (în %)
|
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu deșert (în %)
|
|
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
|
|
|
|
|
|
# SE Map generation
|
|
|
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Tipul scenariului
|
|
@@ -3008,12 +3035,13 @@ STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
|
|
|
|
|
|
# Town directory window
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Oraşe
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic -
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (oraș){BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
|
|
|
|
|
|
# Town view window
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
|
|
@@ -3038,12 +3066,13 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire oraş
|
|
|
|
|
|
# Town local authority window
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zonă
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Alege
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
|
|
@@ -3054,24 +3083,25 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanțează reconstrucția străzilor
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituieşte autoritatea locală
|
|
|
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază mică în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază medie în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază mare în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanțează reconstrucția rețelei locale de drumuri.{}Aceasta cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construiește o statuie în cinstea companiei tale.{}Oferă un spor permanent la cotația stației tale în acest oraș.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanțează construcția de noi clădiri comerciale în oraș.{}Oferă un spor temporar dezvoltării în acest oraș.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraș, timp de un an.{}Autoritățile locale nu vor permite călătorilor și mărfurilor să folosească stațiile competitorilor.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
|
|
# Goal window
|
|
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
|
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiective globale
|
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Obiective globale
|
|
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele globale
|
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Companie
|
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele companiei
|
|
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
|
|
|
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -3243,20 +3273,22 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastructură
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
|
|
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori:
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicule:
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeronav{P ă e e}
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Niciunul
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructură:
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} pătrățele de cale ferată
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeroport{P "" uri uri}
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Niciuna
|
|
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte sediul companiei
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vezi sediul
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Vezi sediul companiei
|
|
@@ -3300,12 +3332,13 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL
|
|
|
|
|
|
# Industry directory
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click deschide o fereastră cu locaţia industriei
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă acceptată: {SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă produsă: {SILVER}{STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
|
|
@@ -3317,12 +3350,13 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producţia lunii trecute:
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040)
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Modifică nivelul producţiei (procent, până la 800%)
|
|
@@ -3689,12 +3723,13 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumeşte această navă
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumeşte aeronava
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanţă: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an
|
|
|
# The next two need to stay in this order
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit pe anul curent: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anul precedent: {CURRENCY_LONG})
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
|
|
@@ -3838,13 +3873,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
|
|
|
|
|
|
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea
|
|
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată
|
|
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste comanda actuală și preia-o pe următoarea. Ctrl+clic sare la comanda selectată
|
|
|
|
|
|
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
|
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată
|
|
|
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Şterge toate ordinele
|
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Opreşte sincronizarea
|
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte sincronizarea ordinelor. Ctrl-Click şterge toate ordinele pentru acest vehicul
|
|
@@ -4144,12 +4179,13 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE
|
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunete, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
|
|
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Imagine de dimensiune foarte mare
|
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Imaginea capturată va avea o dimensiune de {COMMA} x {COMMA} pixeli. Realizarea unei capturi va dura ceva timp. Dorești să continui?
|
|
|
|
|
|
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Harta înălțimilor s-a salvat cu succes ca '{STRING}'. Cel mai înalt vârf este {NUM}
|
|
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
|
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
|
|
|
|
|
# Error message titles
|
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj
|
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
|
@@ -4197,12 +4233,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
|
|
|
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... creditul maxim permis este de {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
|
|
|
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nu ai nici un credit de plătit
|
|
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... ai nevoie de {CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
|
|
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nu se pot da bani acestei companii...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
|
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
|
|
|
|
|
@@ -4309,13 +4346,13 @@ STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... trebuie oprită într-un şantier naval
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... trebuie oprită intr-un hangar
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... este alcătuit din mai multe unități
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipurile de șine sunt incompatibile
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
|
|
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
|
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
|
|
|
|
|
@@ -4350,13 +4387,16 @@ STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTI
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nu există drum aici
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici...
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Niciun drum adecvat
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Niciun tramvai adecvat
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... tramvai incompatibil
|
|
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
|
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... trebuie construit pe apă
|
|
@@ -4479,14 +4519,14 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
|
|
|
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu se poate sări peste comanda actuală...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la comanda selectată...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la toate staţiile
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la acea staţie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de ordine...
|