diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2) STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor @@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran STR_SIGN_LIST :Lista de semne -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} @@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul @@ -1101,6 +1102,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} @@ -1618,6 +1623,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sina de cale ferata cu semnale de iesire si combinate STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara @@ -1628,6 +1634,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier +STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici... STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua... @@ -1645,13 +1652,17 @@ STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule) +STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane +STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori +STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie STR_1814_ROAD :Şosea @@ -1883,6 +1894,7 @@ STR_3804_WATER :Apă STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc @@ -2296,6 +2308,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri @@ -2596,6 +2610,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN} +STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} @@ -2638,6 +2658,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarcă STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar +STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2655,6 +2677,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul @@ -2687,11 +2710,16 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune @@ -2713,6 +2741,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} @@ -2724,6 +2754,13 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {STRING} +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale @@ -2936,6 +2973,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Întreţinere la hangarul {STATION} +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! @@ -3252,24 +3290,45 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adauga vehiculele partajate +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimina toate vehiculele STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri} STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e} STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e} +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeste un grup +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Inlocuieste vehiculele din "{GROUP}" STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grupul... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup... +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})