File diff r7031:2fd9f058743b → r7032:7f24cb49f01d
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -771,24 +771,25 @@ STR_02BD                                
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :По умолчанию
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Свои
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Сохранить пользовательские названия
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Загрузка пользовательских названий транспортных средств
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспортных средств
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Настройки игры
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Настройки сложности
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Настройки патчей
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Настройки NewGRF
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Настройки прозрачности
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показ названий городов
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показ названий станций
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показ знаков
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Показ точек пути
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Полная анимация
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Полная детализация
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачные здания
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
@@ -798,25 +799,24 @@ STR_CONSOLE_SETTING                                             :Переключатель Консоли
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Снимок экрана (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Об игре
 
############ range ends here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Выкл
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Вкл
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Отображать субсидии
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта мира
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Доп. окно просмотра
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Список меток
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Настройки прозрачности
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Список городов
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Скопировать в окно
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Вставить из окна
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра
 

	
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валюта
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Смена используемой в игре валюты
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Единицы измерения
 
@@ -976,26 +976,26 @@ STR_TONS                                                        :тонн
 
STR_LITERS                                                      :литров
 
STR_ITEMS                                                       :штук
 
STR_CRATES                                                      :мешков
 
STR_RES_OTHER                                                   :Другое
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Поезд {COMMA} не может найти пути
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Поезд {COMMA} за прошлый год принёс {CURRENCY} убытка
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Поезд {COMMA} заблудился
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Только одно задание у поезда {COMMA}
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для авто {COMMA}
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}У авто {COMMA} нет заданий
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}У автомобиля {COMMA} дублируются задания
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Неправильное задание в списке заданий у автомашины {COMMA}
 
@@ -1041,24 +1041,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Алгоритм навигации NPF (замена оригинального): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Позволять строить остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Разрешить строительство смежных станций: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малые аэропорты всегда доступны: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не проверять
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :у всех запущенных
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :у всех
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд убыточный: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
 
@@ -1081,37 +1082,41 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Нет
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинальный
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Продвинутый
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Вращение карты высот: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Против часовой стрелки
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовой стрелке
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавный скроллинг окна просмотра: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :нет
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :только для своей компании
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :для всех компаний
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Использовать колесо прокрутки: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :для масштабирования
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :для смещения обзора
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :не использовать
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Использовать расписание для транспорта: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Показывать расписание в 'тиках', а не днях: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов компьютером: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей компьютером: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1388,24 +1393,28 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Язык общения:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
 
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Запуск игры
 
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
 
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Загрузка игры
 
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Любой
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английский
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немецкий
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Французский
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразильский
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Болгарский
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайский
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешский
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Состояние сетевой игры
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Подготовка соединения:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Новая компания
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Основать новую компанию
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Наблюдать за игрой
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Присоединиться
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
 
@@ -1551,25 +1560,25 @@ STR_0810_DESERT                                                 :Пустыня
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Неверный уклон земли
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Невозможная комбинация путей
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Уже на уровне моря
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Слишком высоко
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Нет подходящих рельсов
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...уже построено
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Железные дороги
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Электрифицированные ж/д
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Монорельсы
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Монорельс
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Магнитные поезда
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Невозможно построить депо здесь...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Невозможно проложить здесь рельсы...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление депо
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Строительство ж/д
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Строительство электрифиц. ж/д
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Строительство монорельса
 
@@ -1588,40 +1597,56 @@ STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Ж/Д депо
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...область занята другой компанией
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ж/Д путь с обычным сигналом
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ж/Д путь с пресигналами
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ж/Д путь с выходными сигналами
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ж/Д путь с комбинированными сигналами
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Сначала удалите дорогу
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство дорог
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Трамваи
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите тип моста
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направление гаража
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу построить гараж здесь...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Не могу построить остановку здесь...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строительство дорог
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Трамваи
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Проложить дорогу
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Проложить трамвайные пути
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Построить автобусную остановку
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Построить погрузочную станцию
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построить мост (авто)
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Построить трамвайный мост
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построить туннель (авто)
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Построить трамвайный туннель
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации гаража
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
 
STR_1814_ROAD                                                   :Дорога
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Дорога с уличным освещением
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Шоссе
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Гараж
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Железнодорожный переезд
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Города
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 
@@ -1975,54 +2000,54 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вы и так уже владеете этим!
 

	
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Без имени
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Поезд {COMMA}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Машина {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Корабль {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Самолет {COMMA}
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Северный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Южный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Восточный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Западный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Северная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Южная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Восточная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Западная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Центральный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Перегонный {STRING}
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Перегонная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}-привал
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Долина {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}-высотная
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Лесная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Озёрная {STRING}
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}-сортировочная
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Аэропорт {STRING}
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Нефтяная вышка {STRING}
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Шахты {STRING}
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Пристань {STRING}
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Буй 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Буй 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Буй 3
 
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Буй 4
 
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Буй 5
 
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Буй 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Буй 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Буй 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Буй 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}-дополнительная
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}-запасный
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}-запасная
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}-ветка
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхний {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижний {STRING}
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхняя {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижняя {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Площадка {STRING}
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Лес {STRING}
 

	
 
STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
 

	
 
############ end of savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Уровень сложности
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Сохранить
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
@@ -2549,24 +2574,31 @@ STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ехать в депо {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Обслужиться в депо {TOWN}
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ехать в депо {TOWN} без остановки
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки
 

	
 
STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Путешествует (не учитывается)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Идти до {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и ждать {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} д{P ень ня ней}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} тик{P "" а ов}
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Неверный Маршрут)
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестно назначение
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Пусто
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Поезд {COMMA} ждет в депо
 
@@ -2590,24 +2622,26 @@ STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Копировать состав
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания
 
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропуск
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Удалить
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без ост.
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ехать
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Полный
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Без груза
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переоб.
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переоборуд. для {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Расписание
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Просмотр расписания
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Конец заданий - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Обслуж.
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт...
 
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Нет больше места для заданий
 
@@ -2642,24 +2676,28 @@ STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Показать информацию о поезде
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показать сведения о вагонах
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показать вместимость вагонов
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Удалить выделенное задание
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
 
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
 
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Расписание - выберите задание.
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Изменить время для выделенного задания
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Очистить время в выделенном задании
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя.
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощн.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. ск.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Остановлен
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Потерпел крушение!
 

	
 
@@ -2674,24 +2712,31 @@ STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Трансфер
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельс
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока.
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать...
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Этот транспорт приходит вовремя
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Этот транспорт приходит на  {STRING} позже
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Этот транспорт приходит на  {STRING} раньше
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Машина на пути
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Гараж {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новая машина
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Новая машина
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Построить
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Невозможно построить машину...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2881,24 +2926,26 @@ STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Переименовать
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Невозможно переименовать...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборуд.)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Переоборудовать
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переоборудовать авиатранспорт для перевозки выбранного типа груза
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Невозможно переоборудовать...
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Лететь в Ангар {STATION}
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервис в ангаре {STATION}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Расписание)
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} при наводнении транспорта!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}обнаружена региональным следователем
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
@@ -3195,24 +3242,26 @@ STR_DATE_LONG                           
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...дорога неправильного направления
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Настройки прозрачности
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключить прозрачность значков станций.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключить прозрачность деревьев.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключить прозрачность зданий.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключить прозрачность мостов
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Переключить прозрачность для индикаторов загрузки
 

	
 

	
 
##### Mass Order
 
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Группа {COMMA}
 
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Все поезда
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Весь автотранспорт
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Все корабли
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Все самолёты
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавить с общими заданиями
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Удалить всех