|
@@ -3131,15 +3131,15 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать самолёт в главном окне. Ctrl+клик будет следить за самолётом в главном окне
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию состава. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Ctrl+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Ctrl+щелчок создаст копию с общими заданиями.
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда для перевозки иного типа груза
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование автомобиля для перевозки иного типа груза
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование корабля для перевозки иного типа груза
|
|
@@ -3221,13 +3221,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5.
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5.
|
|
|
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название поезда
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Название корабля
|
|
@@ -3386,13 +3386,13 @@ STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Разгрузиться и уйти пустым)
|
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Передать и забрать груз)
|
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Передать и ждать полной загрузки)
|
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Передать и ждать полной загрузки любым грузом)
|
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Передать и уйти пустым)
|
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Не разгружаться и забрать груз)
|
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разгружаться и ждать полной загрузки)
|
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разгружать и ждать полной загрузки любым грузом)
|
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разгружаться и ждать полной загрузки любым грузом)
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[начало станции]
|
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина станции]
|
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[конец станции]
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти к заданию {COMMA}
|
|
@@ -3544,13 +3544,13 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Внутренняя ошибка: {STRING}
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Файл повреждён - {STRING}
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сохранение сделано в более новой версии
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Нарушена целостность
|
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<недоступно>
|
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
|
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в версии без поддержки трамваев. Все трамваи удалены.
|
|
|
|
|
|
# Map generation messages
|
|
|
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}... нет доступных мест для размещения городов
|
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... в этом сценарии нет городов
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Не удалось загрузить ландшафт из PNG...
|
|
@@ -3624,12 +3624,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Невозможно продать 25% акций этой компании...
|
|
|
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции...
|
|
|
|
|
|
# Town related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить города...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Невозможно переименовать город...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Невозможно расширить город...
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов
|
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
|
|
|
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить строительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
|
|
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
|
|
@@ -3795,12 +3796,13 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала снесите туннель
|
|
|
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
|
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
|
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
|
|
|
|
|
|
# Unmovable related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Невозможно построить объект...
|
|
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект на пути
|
|
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... штаб-квартира компании на пути
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Невозможно купить эту землю...
|
|
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... вы и так уже владеете этим!
|
|
|
|
|
|
# Group related errors
|