diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2025,6 +2025,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOL STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite orijentaciju putničke tamvajske stanice STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite orijentaciju teretne tamvajske stanice STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice +STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju čvorišta +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju bove STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata @@ -2620,6 +2622,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COA STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kamion za ugalj STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kamion za ugalj STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Kamion za poštu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Poštanski Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Poštanski Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Poštanski Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Poštanski Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Poštanski Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Naftna Cisterna +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Naftna Cisterna +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Naftna Cisterna +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Stočni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Stočni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Stočni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Robni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Robni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Robni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kamion za žitarice +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kamion za žitarice +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kamion za žitarice +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Kamion za drvo +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Kamion za drvo +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Kamion za drvo +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za rude gvožđa +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za rude gvožđa +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Kamion za rude gvožđa +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Kamion za čelik +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Kamion za čelik +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Kamion za čelik +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Oklopljeni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Oklopljeni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Oklopljeni Kamion +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Kamion za hranu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Kamion za hranu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Kamion za hranu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Kamion za papir +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Kamion za papir +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Kamion za papir +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kamion za rude bakra +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za rude bakra +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kamion za rude bakra +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna za vodu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna za vodu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna za vodu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Kamion za voće +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Kamion za voće +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Kamion za voće +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kamion za kaučuk +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kamion za kaučuk +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kamion za kaučuk +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Kamion za šećer +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Kamion za šećer +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Kamion za šećer +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kamion za kolu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kamion za kolu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kamion za kolu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Kamion za šećernu vunu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Kamion za šećernu vunu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Kamion za šećernu vunu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Kamion za karamele +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Kamion za karamele +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Kamion za karamele +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Kamion za igračke +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Kamion za igračke +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Kamion za igračke +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Kamion za slatkiše +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Kamion za slatkiše +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Kamion za slatkiše +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Kamion za baterije +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Kamion za baterije +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Kamion za baterije +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Kamion za gazirana pića +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Kamion za gazirana pića +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Kamion za gazirana pića +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Kamion za plastiku +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Kamion za plastiku +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Kamion za plastiku +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Kamion za balone +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Kamion za balone +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Kamion za balone +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Naftni Tanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Naftni Tanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Putnički Feribot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Putnički Feribot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hoverkraft +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Putnički Feribot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Putnički Feribot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Teretni brod +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Teretni brod +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Teretni brod +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Teretni brod STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart @@ -2852,6 +2942,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva putanje +STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Promeni naziv bove STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavlja se STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY} @@ -3320,18 +3411,53 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih letelica u hangaru STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zameni {STRING} - +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Počni Zamenu Vozila +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nezamenjuje se +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nijedno vozilo nije označeno +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberite vrstu lokomotive za zamenu +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi počela zamena vrste lokomotive označena sa leve strane sa vrstom označenom sa desne +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite da zamenite kompozicije +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuje koja lokomotiva će se zameniti označenom sa leve strane, ako ih ima +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ukanjanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi se zamenom kompozicija produžila, automatska obnova će ukloniti vagone (sa početka) kako bi se zadržala dužina kompozicije. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje se: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebacuje između prikaza zamene lokomotiva i zamene vagona + +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Šinsko vozilo nije dostupno +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Drumsko vozilo nije dostupno +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Brod nije dostupan +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letilica nije dostupna STR_ENGINES :Lokomotive STR_WAGONS :Vagoni - - - - +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikom se zaustavljaju svi vozovi unutar depoa +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sva drumska vozila unutar depoa +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikom se zaustavljaju svi brodovi unutar depoa +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sve letilice unutar hangara + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikom se pokreću svi vozovi u depoima +STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikom se pokreću sva drumska vozila u depoima +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikom se pokreću svi brodovi u depoima +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikom se pokreću sve letilice u hangarima + +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sva vozila na spisku +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikom se pokreću sva vozila na spisku + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Spisak Znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova} + +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspešna primena naredbe preuređivanja {VEHICLE} ############ Lists rail types +STR_RAIL_VEHICLES :Šinska Vozila +STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrošinska Vozila +STR_MONORAIL_VEHICLES :Jednošinska Vozila +STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetnošinska Vozila ############ End of list of rail types