diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -514,6 +514,7 @@ STR_GROUP_BY_NONE STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Deljene naredbe # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -987,6 +988,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUZIRANO (čeka se dopuna grafa) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(posmatrač) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Arhiva Vesti @@ -1195,6 +1197,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% završeno) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako biste igrali OpenTTD na celom ekranu @@ -1746,6 +1749,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik (odmah) ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nikada STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oponašanje desnog klika: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Odaberite metodu imitiranja klika na desnu dirku miša @@ -1996,7 +2000,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije, kada Ctrl+Klik na izgradnju signala sa alatom signala STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putna STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Postavi tip signala koji će se prikazati na traci sa alatima ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Svi signali STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Menja način izgradnje puteva u naseljima @@ -2391,6 +2397,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena kravate ili minđuša # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Javno # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mrežna partija @@ -2426,6 +2433,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER VAS JE BLOKIRAO STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE @@ -2443,6 +2451,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pokrenite sopstveni server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unesite Vaše ime +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Unesi adresu servera ili kod pozivnice # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju @@ -2485,14 +2494,29 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spisak klijenata +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Posmatranje # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Prisutni igrači +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Naziv +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv servera na kojem igraš +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Kod pozivnice +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Igrač +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime igrača +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku svim posmatračima # Matches ConnectionType ###length 5 - - - +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokalno + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Zabrana +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Obriši + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administratorska akcija +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Da li sigurno želite da promenite lozinku kompanije '{COMPANY}'? + +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači @@ -2532,6 +2556,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Ime igrača nije podešeno. Ono se može podesiti na vrhu prozora Partija preko mreže STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun @@ -2600,6 +2625,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izvačen. Razlog: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Neuspešna registracija na serveru # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Dodaci za preuzimanje @@ -3405,6 +3431,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Dogodila se greška kod NewGRF-a:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prema prijavi OpenTTD-a STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING} @@ -4256,6 +4283,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ide ka {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2