diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1218,7 +1218,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :ostalo STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse. @@ -1692,8 +1691,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte vozila STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okruženje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industrije i gradove -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Ako je omogućeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila, sprečavajući troškove vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najviše vozova po preduzeću: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vozova koje preduzeće može da ima STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Najviše drumskih vozila po preduzeću: {STRING} @@ -2205,7 +2202,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kliknite kako biste označili server na kome ste igrali prošli put STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PODACI O PARTIJI STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina terena: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING} @@ -2247,8 +2243,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} preduzeć{P e a a} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najviše preduzeća: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti preduzeća na serveru -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni jezik: -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva mrežne partije @@ -2286,8 +2280,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST -STR_NETWORK_SERVER :Server -STR_NETWORK_CLIENT :Igrač STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači # Network set password @@ -2319,15 +2311,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM} STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka @@ -2462,7 +2451,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE # Content downloading error messages STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Neuspešno povezivanje sa serverom sa dodacima... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Neuspešno preuzimanje... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... prekinula se veza STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteka se nije mogla zapisati STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati @@ -2946,8 +2934,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} slika/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} slika/s STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES} -STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES} -STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES} STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! @@ -3104,7 +3090,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Učitava označenu postavku STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sačuvaj postavku STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvajte trenutni spisak u postavku -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Unesite ime za postavku STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Izbriši postavku STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbrišite trenutno označenu postavku STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Dodaj @@ -3427,7 +3412,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na putu iz {STATION}) STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervisan za utovar) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata @@ -4021,7 +4005,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Opširnije) -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Naziv voza STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Naziv drumskog vozila @@ -4710,7 +4693,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Vrsta puta se ovde ne može promeniti... STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Vrsta tramvajskih šina se ovde ne može promeniti... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Nedostaje odgovarajući put STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Nema odgovarajućeg tramvaja -STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nekompatibilne tramvajske šine # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja kanala...