diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -379,6 +379,10 @@ STR_COLOUR_WHITE STR_COLOUR_RANDOM :Nasumična ###length 17 +STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Zelena +STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Narandžasta +STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Braon +STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identično primarnom # Units used in OpenTTD @@ -678,6 +682,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Obriši sve poruke # About menu STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu +STR_ABOUT_MENU_HELP :Pomoć & priručnici STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Uključi/isključi konzolu STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija VI / skripte igre STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku @@ -1106,12 +1111,16 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije - - +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grrafika + +STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Zvučni efekti + +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0% STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) ###length 43 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britanska funta @@ -1163,6 +1172,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije # Autosave dropdown ###length 5 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Svakih 10 minuta STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi jezik za interfejs @@ -1199,6 +1209,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatskim anketama STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafike @@ -1219,6 +1230,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi željeni skup osnovne muzike STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu muzike +STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fajl{P '' a ovi} nedostaj{P e e u}/{P je su su} korumpiran{P '' a i} STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neuspešno dobijanje spiska podržanih rezolucija STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran @@ -1381,9 +1393,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno +STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}sekund{P a e e} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Najveći zajam na početku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najveći iznos koji preduzeće može da pozajmi (ne uzimajući u obzir inflaciju) +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatna stopa: {STRING} @@ -1790,6 +1804,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Omogući upotrebu naprednih lista vozila za grupisanje vozila STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristiti pokazatelj utovarivanja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Odaberi da li će se prikazati indikatori utovara i istovara iznad vozila +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Jedinica vremena za red vožnje: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Izaberi jedinicu vremena koja se koristi za redove vožnje ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Prikazivanje polaska i dolaska u rasporedima: {STRING} @@ -2123,6 +2139,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VE STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metričke mere (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Jedinice igre (pločica/dan) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Čvorovi STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Mere za snagu vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kada je prikazana snaga vozila u korisničkom interfejsu, prikaži je u odabranim jedinicama @@ -2176,10 +2193,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Ograničenja STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Katastrofe / Nezgode STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Stvaranje sveta STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Okoliš +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Vreme STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Vlasti STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Naselja STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Fabrike STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Distribucija tereta +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Drveće STR_CONFIG_SETTING_AI :Suparnici STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Računar STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Mreža @@ -2221,6 +2240,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodela {BYTES} predmemorije sprajtova nije uspelo. Predmemorija sprajtova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Radi smanjenja utroška memorije možeš da probaš da isključiš 32bpp grafiku i/ili nivo zumiranja # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Greška sa podešavanjima videa... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... kompatibilan GPU nije pronađen. Hardversko ubrzanje je isključeno +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU drajver je oborio igru. Hardversko ubrzanje je onemogućeno # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2277,6 +2297,9 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li zaista želiš da napustiš ovu igru? STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Da li zaista želiš da napustiš ovaj scenario? # Help window +STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Dokumenti +STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Poznati Bagovi +STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licenca # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Varanja @@ -2301,9 +2324,11 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži šeme boja vozova STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži šeme boja drumskih vozila STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži šeme boja brodova STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži šeme boja letelica +STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži boje grupa brodova STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi osnovnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi dodatnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Označi šemu boja za izmenu, ili više njih koristeći Ctrl+klik. Klikom na kutijicu aktivira se upotreba date šeme +STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Nijedna grupa letelica nije formirana ###length 23 STR_LIVERY_DEFAULT :Uobičajene boje @@ -2525,6 +2550,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(novo preduzeće) STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Napravi novo preduzeće i pridruži mu se STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ovo si ti STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je domaćin igre +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ata ata} - {NUM}/{NUM} preduzeć{P e a a} # Matches ConnectionType ###length 5 @@ -2551,6 +2577,9 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, jednom STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Da, ne pitaj ponovo +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Da li želiš da učestvuješ u automatskoj anketi?{}OpenTTD će slati anketu kada izlaziš iz igre.{}Možeš promentiti ovo podešavanje u bilo kom trenutku pod "Opcijama igre". +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate ankete +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači @@ -2867,6 +2896,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povećavanje razmaka između signalizacija STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most +STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični @@ -3298,6 +3329,7 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Veličina terena: STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi veličinu mape u pločicama. Broj dostupnih pločica će biti neznatno manji STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi gustinu gradova, ili unesi broj STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Imena naselja: STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena naselja STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: @@ -3319,6 +3351,7 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Postepenost: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Raznolikost: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Napravi +STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Kreiraj svet i igraj OpenTTD! STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Podešavanja NewGRF STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje podešavanja NewGRF STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Podešavanja VI @@ -4677,6 +4710,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozilo trenutno kasni za {STRING} od rasporeda STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ovaj raspored još nije počeo +STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Ovaj red vožnje će započeti za {COMMA} sekund{P u e e} @@ -4702,6 +4736,7 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očekivano STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Po planu STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje između prikaza očekivanog i po planu +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE :D: {COLOUR}{COMMA} sek # Date window (for timetable) @@ -4793,6 +4828,7 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING # Textfile window +STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING} STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Prelomiti tekst STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK} Prelomiti tekst prozora tako da stane bez potrebe skrolovanja STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Prikaži uputstvo @@ -4802,6 +4838,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} izmene od {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING} +STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}' # Vehicle loading indicators @@ -5240,6 +5277,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... previše udaljeno od prethodne destinacije STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... letelica nema dovoljan domet # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed +STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Nema autobuske stanice # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Raspored se ne može dodeliti vozilu... @@ -5729,6 +5767,7 @@ STR_JUST_COMMA STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} +STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}