|
@@ -4573,50 +4573,48 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiatočný dátum
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik rozdelí od daného dátumu rovnomerne všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmeniť čas
|
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví čas pre všetky príkazy
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Odstrániť čas
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže čas pre všetky príkazy
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví rýchlosť pre všetky príkazy
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstrániť rýchlostné obmedzenie
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže rýchlosť pre všetky príkazy
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meškania
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne. Ctrl+klik vynuluje celú skupinu, takže posledné vozidlo bude bez meškania a ostatné prídu skôr
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky vyplniť
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy. Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očakávané
|
|
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánované
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi očakávaným a plánovaným
|
|
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P:
|
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :O:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Nastaviť dátum
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Nastaviť dátum
|
|
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať označený dátum za začiatočný pre tento cestovný poriadok
|
|
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte deň
|
|
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte mesiac
|
|
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte rok
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Ladenie AI/skriptu
|
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno skriptu
|
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia
|
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť nastavenia pre skript
|
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Znovu načítať AI
|
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť AI, znovu načítať skript, a reštartovať AI
|
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť/zakázať pozastavovanie ak sa denník AI zhoduje s príkazom na pozastavenie
|
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pozastavenie:
|
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pozastavenie
|
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Pokiaľ sa denník AI zhoduje s týmto výrazom, hra je pozastavená.
|
|
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Porovnávanie
|