|
@@ -1219,97 +1219,97 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVE
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(odporúca sa)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritmus hladania cesty pre lode: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :pôvodný {BLUE}(odporúca sa)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(neodporúca sa)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
############ generic strings for settings
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
|
|
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mierneho pasma
|
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarkticka krajina
|
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropicka krajina
|
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :krajina hraciek
|
|
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
|
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu
|
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta.
|
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY}
|
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať za spoločnosť: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prudove lietadla nehavaruju (tak casto) na malych letiskach: {ORANGE} {STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit klimu: {ORANGE} {STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit zmenu objemu vyroby: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Chod cez {WAYPOINT}
|
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Chod bez zastavky cez {WAYPOINT}
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TOWN}
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Smerovy bod
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Smerovy bod
|
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ kontrolneho bodu
|
|
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nazov smeroveho bodu sa neda zmenit ...
|
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
|
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod ...
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod ...
|
|
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
|
|
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari nie je ziadne mesto
|
|
|
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generovanie mapy zrušené...{}...žiadne vyhovujúce lokácie miest
|
|
|
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vela nahodnych miest
|
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenymi mestami
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vela nahodneho priemyslu
|
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenym priemyslom
|
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozno vygenerovat priemysel ...
|
|
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorit panel nastrojov pre upravy terenu, vysadbu stromov, ...
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uprava terenu
|
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovnat teren
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav ...
|
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavba kanálov.
|
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo ...
|
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla ...
|
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tu nie je možné umiestnit rieku ...
|
|
|
STR_LANDINFO_RIVER :Rieka
|
|
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja sa pouziva!
|
|
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Súradnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice ...
|
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice ...
|
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Presun lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky
|
|
@@ -1800,100 +1800,100 @@ STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dotácia udelená spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} to {STATION} bude budúci rok 2x výnosnejšia!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia!
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia!
|
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Miestna sprava {TOWN} odmietla stavbu letiska v tomto meste
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} miesná správa odmietla udelit povolenie pre letisko kôli hlučnosti
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Chaty
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domy
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Byty
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Administrativa
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelarie
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelarie
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Divadlo
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelarie
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Obchodny dom
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Vykonat
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Dostupne cinnosti:
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredná reklamná kampan
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financovat vystavbu budov
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakupit exkluzivne dopravne prava
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatit miestnu spravu
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zakupit exkluzivne dopravne prava na 1 rok pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie len dopravnych sluzieb vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu pri odhaleni!{} Cena: {CURRENCY}
|
|
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (vo výstavbe)
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvam
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kaviaren
|
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Mala Banka
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
|
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
|
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{1:STRING} {0:TOWN}
|
|
|
STR_STATION :{STATION}
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
|
|
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
|
|
|
STR_STATION_NAME :{STATION}
|
|
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Uprava terenu
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Vysadba stromov
|
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu
|
|
|
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Stromy
|
|
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ...
|
|
|
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis ...
|
|
|
STR_SIGN_DEFAULT :Popis
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Upravit text popisu
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu ...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemôžem zmazať popis...
|
|
|
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie
|
|
|
STR_TREE_NAME_TREES :Stromy
|
|
|
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Dazdovy prales
|
|
|
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
|
|
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
|
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice
|
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vyber letiska
|
|
|
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia
|
|
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji
|
|
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
|
|
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prilis vela zastavok nakladnych automobilov
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat
|
|
|
|
|
|
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Premenovat stanicu/vykladku
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat ...
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Hodnotenie
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prijima
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Hodnotenie prepravy:
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Hrozne
|
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Velmi zle
|
|
|
STR_CARGO_RATING_POOR :Zle
|
|
@@ -2193,97 +2193,97 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terénu: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozloha vodnej plochy: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj miestnej spravy k stavebnym upravam mesta: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
STR_NONE :Ziadny
|
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Velmi nízky
|
|
|
STR_NUM_LOW :Nízky
|
|
|
STR_NUM_NORMAL :Normálny
|
|
|
STR_NUM_HIGH :Vysoký
|
|
|
STR_NUM_CUSTOM :Vlastne
|
|
|
STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
|
|
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Velmi Pomale
|
|
|
STR_AI_SPEED_SLOW :Pomale
|
|
|
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Stredne
|
|
|
STR_AI_SPEED_FAST :Rychle
|
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Velmi rychle
|
|
|
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Velmi nízka
|
|
|
STR_SEA_LEVEL_LOW :Nízka
|
|
|
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Stredná
|
|
|
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Vysoká
|
|
|
STR_DISASTER_NONE :Ziadne
|
|
|
STR_DISASTER_REDUCED :Obmedzené
|
|
|
STR_DISASTER_NORMAL :Normálne
|
|
|
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
|
|
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
|
|
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
|
|
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Velmi rovny
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Rovny
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kopcovity
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Horsky
|
|
|
STR_ECONOMY_STEADY :Stabilna
|
|
|
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Kolisava
|
|
|
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach
|
|
|
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate
|
|
|
STR_DISASTERS_OFF :Vyp.
|
|
|
STR_DISASTERS_ON :Zap.
|
|
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitivny
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantny
|
|
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavy
|
|
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
|
STR_COMPANY_NUM :(Spoločnosť {COMMA})
|
|
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Spoločnosť {COMMA})
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farebna schema
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farebna schema:
|
|
|
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nová farebná schéma
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nazov spolocnosti
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Meno prezidenta
|
|
|
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Nazov spolocnosti
|
|
|
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Meno prezidenta
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit...
|
|
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financie {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
|
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Vydavky/Prijmy
|
|
|
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka vlakov
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka automobilov
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lietadiel
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevadzka lodi
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trzby vlakov
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Trzby automobilov
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Trzby lietadiel
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Trzby lodi
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostatne
|
|
|
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
|
|
|
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
|
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Spolu:
|
|
|
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
|
|
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf príjmov
|
|
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
|
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
|
|
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
|
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Zostatok v banke
|
|
|
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Uver
|
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Uverovy limit: {BLACK}{CURRENCY}
|
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
|
|
|
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
|
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
|
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... uverovy limit je {CURRENCY}
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi ...
|
|
|
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... uver uz bol splateny
|
|
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} potrebne
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Uver sa neda splatit ...
|
|
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nie je mozne poskytnut peniaze, ktore su pozicane z banky ...
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti
|
|
@@ -3402,131 +3402,131 @@ STR_SE_FLAT_WORLD
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generovat rovnu krajinu
|
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nahodna krajina
|
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvorit novy scenar
|
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Typ scenara
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Znizit vysku rovnej krajiny o jedno
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvysit vysku rovnej krajiny o jedno
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vysku rovnej krajiny
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Vyska rovnej krajiny:
|
|
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovat malu mapu na aktualnu poziciu
|
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
|
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
|
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Okraje mapy:
|
|
|
STR_NORTHWEST :{BLACK}Severo-západ
|
|
|
STR_NORTHEAST :{BLACK}Severo-východ
|
|
|
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Juho-východ
|
|
|
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Juho-západ
|
|
|
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Voľné tvarovanie
|
|
|
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Voda
|
|
|
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Náhodný
|
|
|
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Náhodný
|
|
|
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuál
|
|
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Male
|
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestske
|
|
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitne
|
|
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne
|
|
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vnutrostatne
|
|
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medzikontinentalne
|
|
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
|
|
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Heliport s hangarom
|
|
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Velky heliport
|
|
|
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Male letiska
|
|
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velke letiska
|
|
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Najvacsie letiska
|
|
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliporty
|
|
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dlžka: {NUM}
|
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
|
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
|
|
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
|
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
|
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cesta vlastnená mestom
|
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... nesprávna orientácia cesty
|
|
|
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavenia priehladnosti
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost názvov staníc
|
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost stromov
|
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov
|
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu
|
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ...
|
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov
|
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény
|
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost pre trakcné vedenie. CTRL+klik pre uzamknutie.
|
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost pre ukazovatele nakladania a vykladania
|
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Nastavit objekty neviditelné namiesto priehladných
|
|
|
|
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA}
|
|
|
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky
|
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá
|
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode
|
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všetky lietadlá
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nezaradené vlaky
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nezaradené vozidlá
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezaradené lode
|
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezaradené lietadlá
|
|
|
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá
|
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovat skupinu
|
|
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie je možné vytvorit skupinu ...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie je možné zrušit túto skupinu ...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie je možné premenovat skupinu ...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nie je možné odstránit všetky vozdilá z tejto skupiny ...
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat vozidlo do tejto skupiny
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat zdielané vozidlo do skupiny
|
|
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Skupiny - kliknite na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny
|
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknite pre vytvorenie skupiny
|
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Zrušit vybranú skupinu
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Premenovat vybranú skupinu
|
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknite pre znemoznenie automatického nahradzovania v skupine
|
|
|
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
|
|
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Meno musí byt jedinecné
|
|
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
|
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na dalsiu znacku
|
|
|
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na predchádzajúcu znacku
|
|
|
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte názov pre popis
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Založit
|
|
|
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Vyhladat
|
|
|
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postavit
|
|
|
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vyberte vhodný typ priemyslu zo zoznamu
|