diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -842,6 +842,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastavenia patchov STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie newgrf +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy miest STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic @@ -869,7 +870,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA} @@ -1167,6 +1167,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticka pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Použit ukazovatele nakladnia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit cestovné poriadky pre vozidlá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazovat cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Predvolený typ kolají (v novej/nahranej hre): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normálne +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifikované +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prvé dostupné +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Posledné dostupné +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najcastejsie používané STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} @@ -1466,6 +1477,7 @@ STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Cinsky STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cesky STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dánsky +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holadnsky STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fínsky STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Madarsky @@ -1708,14 +1720,23 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú osobnú stanicu ... STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú nákladnú stanicu ... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty +STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Výstavba elektrickovej dráhy STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty +STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Postavit cast elektrickovej dráhy STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov) +STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit elektrickové depo STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku +STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit osobnú elektrickovú stanicu +STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit nákladnú elektrickovú stanicu STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit cestny most +STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Postavit most s elektrickovou dráhou STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit cestny tunel +STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Postavit tunel s elektrickovou dráhou STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnut stavbu/odstranovanie cesty +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Prepnút stavbu/odstranovanie elektrickovej dráhy STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat orientaciu garaze +STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat orientáciu elektrickového depa STR_1814_ROAD :Cesta STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta v aleji @@ -1723,6 +1744,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicne priecestie STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie je možné odstránit autobusovú stanicu ... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie je možné odstránit nakladaciu rampu ... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné odstránit osobnú elektrickovú stanicu ... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné odstránit nákladnú elektrickovú stanicu ... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta @@ -1887,8 +1910,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia stanice STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacia vykladky +STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia osobnej elektricky +STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientácia nákladnej elektricky STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Stanica musi byt najskor zburana STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana +STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat osobná elektricková stanica +STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat nákladná elektricková stanica STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne - @@ -1900,6 +1927,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat orientaciu stanice STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat orientaciu vykladky +STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vyberte orientáciu osobnej elektrickovej stanice +STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vyberte orientáciu nákladnej elektrickovej stanice STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice @@ -1937,6 +1966,7 @@ STR_3804_WATER STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemoze byt postavene na vode +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat kanál ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru @@ -1949,6 +1979,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo{}{STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interná chyba: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Poškodená uložená hra - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Hra bola uložená vo vyššej verzii +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Súbor nie je možné precítat +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Nie je možný zápis do súboru STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresarov a subory ulozenych hier STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrany nazov pre ulozenie hry STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru @@ -2119,8 +2154,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les - - +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanica #{NUM} ############ end of savegame specific region! @@ -2350,6 +2384,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptera STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Male lietadlo STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velke lietadlo +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Osobná elektricka +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Nákladná elektricka STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit všeobecné farebné schémy STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky @@ -2650,6 +2686,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod bez zastavenia do depa {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat bez zastavenia v depe {TOWN} +STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Cesta (neurcený cas) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta do {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ni ní} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" y ov} + STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v depe {TOWN} @@ -2691,6 +2734,8 @@ STR_8828_UNLOAD STR_REFIT :{BLACK}Prestavba STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby STR_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING}) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Cestovný poriadok +STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút na zobrazenie cestovného poriadku STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2707,6 +2752,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno vlozit novy prikaz... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz ... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz ... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie je možné presunút tento príkaz ... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nie je možné vynechat tento príkaz ... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie je možné preskocit na vybraný príkaz ... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemozno posuvat vozdlo ... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadný stroj vždy doprevádza svoj druhý stroj vpredu STR_8838_N_A :Nie je{SKIP} @@ -2738,11 +2786,16 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla typu nakladu STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre oznacenie +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit aktuálny príkaz a zacat další. Podržte CTRL pre skok na oznacený príkaz STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevedeny bez zastavenia STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho oznacenie +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmenit dlžku trvania oznaceného príkazu +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat dlžku trvania oznaceného príkazu +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene @@ -2764,6 +2817,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}U vyznaceneho prikazu musi vozidlo vylozit naklad STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Prekladka +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meskania STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} @@ -2775,6 +2830,18 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové {STRING} dostupné! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {ENGINE} +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozidlá možu cakat len v staniciach. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Toto vozidlo nezastavuje v tejto stanici. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmenit cas +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Toto vozidlo ide presne +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Toto vozidlo mešká {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Toto vozidlo ide {STRING} skor +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných najmenej {STRING} (nie všetko je urcené) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autovyplnenie +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit cestovný poriadok automaticky hodnotami z prvej cesty + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov} @@ -2816,12 +2883,16 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit vybrany automobil STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil ... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pomenovat automobil STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy autobus dorazil do {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy automobil dorazil do {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvá elektricka dorazila do stanice {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvá nákladná elektricka dorazila do stanice {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ... @@ -2982,6 +3053,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} hangári +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Cestovný poriadok) + ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO' @@ -3106,6 +3179,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa predat všetky vozidlá v depe. Ste si isý? +STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nesprávny typ depa STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži @@ -3296,6 +3370,14 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost pre ukazovatele nakladnia + +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} @@ -3333,4 +3415,11 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(lminulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} +STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} +STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} + ########