File diff r25084:9bee9b199dd7 → r25085:3cadeeefe820
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1300,26 +1300,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER   
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Nastavitev faktorja subvencij
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Cene gradnje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Nastavitev cene gradnje in nakupa
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recesije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Če je omogočeno, se recesije lahko pojavijo vsakih nekaj let. Med recesijo je proizvodnja znatno nižja, povrne se v tek po recesiji.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Prepovej obračanje vlakov na postajah: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Če je omogočeno, se vlaki ne obračajo na vmesnih postajah
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Nesreče: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Preklop med pojavljanjem nesreč
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Odnos mestnega sveta do prestrukturiranja površine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Nastavitev nivoja hrupa in posameznih posegov podjetja na oceno v mestu in nadaljnjo gradnjo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Najvišji nivo zemljevida: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Nastavi najvišjo dovoljeno višino za gore na ozemlju
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Ne moreš nastaviti najvišjega nivoja zemljevida na to vrednost. Vsaj ena gora na zemljevidu je višja.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Dovoli spremembo terena pod zgradbami in tiri brez odstranitve
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Postaje in letališča različnih tipov imajo različna področja zajema
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Dovoli odstanitev mestnih cest in mostov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Poenostavi odstranitev infrastrukture in zgradb v lasti mesta
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Največja dolžina vlakov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Nastavi največjo dolžino vlakov
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} plošč{P 0 a i e ""}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Količina dima/isker vozil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Nastavi količino dima in isker, ki jih oddajajo vozila
 
@@ -2841,30 +2839,24 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX       
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Ustvarjanje sveta
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Velikost ozemlja:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izberi velikost zemljevida v ploščah. Število plošč na voljo bo nekoliko nižje.
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Število mest:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Število industrij:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Maksimalna višina mape:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Zvišanje največje višine gora na ozemlju za 1
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Znižanje največje višine gora na ozemlju za 1
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Višina snežne meje:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Ustvarjalec terena:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tip terena:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Morska gladina:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Reke:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Glajenje:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Raznolika distribucija:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Ustvari
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Robovi ozemlja:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Severozahod
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Severovzhod
 
@@ -2872,26 +2864,24 @@ STR_MAPGEN_SOUTHEAST                    
 
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Jugozahod
 
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Poljubno
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Voda
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Naključno
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Naključno
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Ročno
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Ime višinskega zemljevida:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Velikost:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Spremeni maksimalno višino mape
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Spremeni začetno leto
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Tip ozemlja
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Raven teren
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Ustvari raven teren
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Naključni teren
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Višina ravnega terena:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto nižje
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Premik višine ravnega terena eno enoto višje
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Spremeni višino ravnega terena