File diff r10044:a1e2a7856c4e → r10045:f6d1b92735b7
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1049,25 +1049,27 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS             
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljaven ukaz
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ladja {COMMA} ima podvojene ukaze
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljavno pristanišče v seznamu
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljaven ukaz
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA}{}{STRING}
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoobnova ni uspela na cestnem vozilu {COMMA}{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoobnova ni uspela na ladji {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Samoobnova ni uspela na letalu {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ni samoobnovitvenih pravil.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(denarna meja)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavitve popravkov
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Nastavi popravke
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nastavitve popravkov
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikaz hitrosti vozil v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Dovoli oblikovanje terena pod objekti (tiri, hiše) (samonaklon): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1300,24 +1302,25 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL            
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Pojdi skozi {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Pojdi non-stop skozi {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Točka poti {TOWN}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Točka poti {TOWN} #{COMMA}
 
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Točka poti
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Točka poti
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Izberi vrsto točke poti
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Uredi ime točke poti
 

	
 
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ni mogoče preimenovati točke poti ...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Pretvori tire v točko poti
 
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ni mogoče postaviti točke poti tukaj ...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ni mogoče odstraniti točke poti tukaj ...
 

	
 
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje
 

	
 
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...ni mest na ozemlju
 
@@ -2971,24 +2974,26 @@ STR_8861_STOPPED                        
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Uničen!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} ponesrečen{P ec ca ci cev} {P je sta so je} umrl{P "" a i o} v plamenih po trku
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Počisti čas
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetiraj  Late Counter
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Spremeni ime točke poti
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Se ustavlja
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nezdružljiv tip tirov
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ni napetosti
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Čaka na prosto pot
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
 

	
 
@@ -3282,24 +3287,25 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING            
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Napaka: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Usodno: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} ne deluje s TTDPatch različico prijavljeno v OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} je za {STRING} različico TTD-ja.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} je izdelano za uporabo v {STRING} kombinaciji
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Neveljavna nastavitev za {STRING}: nastavitev {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} je potrebno naložiti pred {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} je potrebno naložiti po {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je bila narejena za prevod
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Nepričakovana sličica.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Shrani prednastavitev
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Vpisi ime za prednastavitev
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Izbriši prednastavitev
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Brisanje trenutno izbrane prednastavitve
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstrani
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstrani izbrano NewGRF datoteko iz seznama
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Premakni gor