File diff r7810:36ef334ff30e → r7811:5a33f2f08b6e
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1688,49 +1688,51 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Najprej moraš odstraniti železniško postajo
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej odstrani cesto
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestna dela napredujejo
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Gradnja tramvaj proge
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izberi cestni most
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... enosmerne poti ne morejo imeti odcepov
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nemogoča gradnja ceste ...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nemogoča gradnja tramvaja tukaj...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nemogoča odstranitev ceste ...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nemogoče odstraniti tramvaja od tukaj...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smer garaže
 
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orijentacija tramvaj garaže
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoča gradnja garaže tukaj ...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoča gradnja tramvaj garaže tukaj...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nemogoča gradnja avtobusne postaje ...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nemogoča gradnja tovorne postaje tukaj ...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nemogoča gradnja potniške tramvaj postaje...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nemogoča gradnja tovorne tramvaj postaje...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Gradnja ceste
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Gradnja tramvaj proge
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Gradnja cestnega odseka v avtomatskem načinu
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Zgradi odsek proge
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Gradnja tramvaj proge v avtomatskem načinu
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi garažo (za izdelavo in servis vozil)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Zgradi tramvaj garažo (za izdelavo in servisiranje vozil)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Zgradi potniško tramvaj postajo
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Zgradi tovorno tramvaj postajo
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Zgradi most za tramvaj
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Zgradi cestni predor
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Zgradi predor za tramvaj
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje cestnih konstrukcij
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Preklop gradi/odstrani za tramvaj progo
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izberi smer garaže
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izberi orijentacijo tramvaj garaže
 
STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta z razsvetljavo
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Drevored
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garaža
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Cestno/železniško križišče
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Ni mogoča odstranitev avtobusne postaje...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Ni mogoča odstranitev tovorne postaje...
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nemogoča odstranitev potniške tramvaj postaje...
 
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nemogoča odstranitev tovorne tramvaj postaje...
 

	
 
@@ -3132,48 +3134,49 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP        
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Znesek posojila podjetja
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Skupno točk od vseh možnih
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF nastavitve
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF nastavitve
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potrdi spremembe
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nastavi parametre
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so nameščeni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek nameščenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
 

	
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Pozor: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Napaka: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Usodno: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING} ne deluje s TTDPatch različico prijavljeno v OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} je za {STRING} različico TTD-ja.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} je izdelano za uporabo v {STRING} kombinaciji
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Neveljavna nastavitev za {STRING}: nastavitev {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} je potrebno naložiti pred {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} je potrebno naložiti po {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je bila narejena za prevod
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstrani
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstrani izbrano NewGRF datoteko iz seznama
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Premakni gor
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Premakni dol
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek. Klikni datoteko za spremembo parametrov
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ni informacij
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF datoteke na voljo
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Dodaj izboru
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Doda izbrano NewGRF datoteko tvoji konfiguraciji
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Ponovno preišči
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Posodobi seznam moznih NewGRF datotek
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ni ujemajoče datoteke
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogočeno