File diff r22959:8c769e762c2f → r22960:b23f13d7af50
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -2791,96 +2791,103 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HAN
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Letališče
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Tovorna postaja
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Avtobusna postaja
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Pristanišče
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Boja
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Točka poti
 

	
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Voda
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Kanal
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :Zapornica
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :reka
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :Obala ali nabrežje
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Ladjedelnica
 

	
 
# Industries come directly from their industry names
 

	
 
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :Železniški predor
 
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Cestni predor
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Viseč jeklen železniški most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Železniški most z jeklenimi križi
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Železniški most z jeklenim obokom
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Ojačan viseč betonski železniški most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Lesen železniški most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Betonski železniški most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Cevast železniški most
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Viseč jeklen cestni most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Cestni most z jeklenimi križi
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Cestni most z jeklenim obokom
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Ojačan viseč betonski cestni most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Lesen cestni most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Betonski cestni most
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Cevast cestni most
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Akvedukt
 

	
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Oddajnik
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Svetilnik
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Sedež podjetja
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Ozemlje v lasti podjetja
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}O OpenTTD
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2018 ekipa OpenTTD
 

	
 
# Framerate display window
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Shrani igro
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Naloži igro
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Shrani scenarij
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Naloži scenarij
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Naloži višinsko karto
 
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Shrani višinsko karto
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikni tukaj za skok v mapo shrani/naloži
 
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} prosto
 
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Seznam pogonov, map in shranjenih iger
 
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Izbriši
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Shrani
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Naloži
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naloži izbrano igro
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Naloži višinsko karto
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Podrobnosti igre
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Ni informacij na voljo
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Ustvarjanje sveta
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Velikost ozemlja:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izberi velikost zemljevida v ploščah. Število plošč na voljo bo nekoliko nižje.
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Število mest:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Število industrij:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Maksimalna višina mape:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Zvišanje največje višine gora na ozemlju za 1
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Znižanje največje višine gora na ozemlju za 1
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Višina snežne meje:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Ustvarjalec terena:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algoritem dreves:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tip terena:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Morska gladina:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Reke:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Glajenje:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Raznolika distribucija:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Ustvari